وفي مقدمة هذه العقبات ما يلي (1) الإجراءات التي يتخذها جيش تحرير السودان انتهاكا لاتفاق إنجامينا بوقف إطلاق النار، وخاصة تلك التي تقصد إلى توسيع سيطرة تلك الجماعة على المزيد من الأراضي؛ و (2) عدم قيام حكومة السودان بتحديد جماعات المليشيا المسلحة في دارفور وتحييدها ونزع أسلحتها. 其中最主要的障碍是(1) 苏丹解放军违反《恩贾梅纳停火协定》的行动,尤其是那些旨在扩大该团体控制领土的行动;(2) 苏丹政府没有指认达尔富尔武装民兵团体、消除其战斗力和解除其武装。
تنظيم زيارات أسبوعية إلى المواقع لتقييم نظام العدل في شرق تشاد، وعقد اجتماعات مع مسؤولي وزارة العدل والمسؤولين في المحاكم، والزعماء التقليديين، ونقابات المحامين، ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية النسائية، في إنجامينا وشرق تشاد، من أجل إسداء المشورة بشأن تعزيز إقامة العدل في شرق تشاد 每周进行现场访问以评估乍得东部的司法系统,与在恩贾梅纳和乍得东部的司法部官员、法院官员、传统领袖、律师协会以及包括妇女非政府组织在内各民间社会组织举行会议,通报乍得东部加强司法工作的情况