简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

باتيكالوا

"باتيكالوا" بالانجليزي
أمثلة
  • وانفجرت القنبلة في بلدة باتيكالوا الشرقية بالقرب من معبد مانغالاراما البوذي، حيث كان عدد كبير من المدنيين من طائفتي سينهالا وتاميل يحضر احتفالا بيوم فيساك.
    炸弹是在拜蒂克洛市东部的Mangalarama佛寺附近爆炸的;当时来自Sinhala和泰米尔的许多平民正在参加卫塞节庆祝活动。
  • ٤٣- شعر المقرر الخاص خﻻل اقامته القصيرة في باتيكالوا بأن الحالة متوترة وقيل له إنه تحدث بانتظام في هذه المدينة وفي المناطق المحيطة بها حوادث أمنية تسفر أحياناً عن وفاة مدنيين.
    特别报告员在短暂停留巴蒂克洛期间,他感到那里的情况很紧张,并且得知巴蒂克洛及其附近地区经常发生安全事件,有时导致平民死亡。
  • فقد واصل هذا الفصيل تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم طوال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في مقاطعة باتيكالوا حيث تلقت اليونيسيف نسبة 78 في المائة من الإفادات المتعلقة بعمليات تجنيد الأطفال.
    在本报告所述期间整个时期,卡鲁纳派继续招募和再次招募儿童,特别是在拜蒂克洛县,儿童基金会收到的招募儿童的举报有78%是在此县。
  • وبدا أن الانفجار الحاصل في بلدة باتيكالوا الشرقية، حيث تعيش بانسجام جماعات السينهالا والتاميل والمسلمين الرئيسية، كان محاولة من جانب نمور تحرير إيلام لإثارة ردة فعل عرقية عنيفة تعزز مطالبتهم بدولة مستقلة.
    拜蒂克洛市的僧伽罗人、泰米尔人和穆斯林一直和睦相处,而该市东部发生爆炸似乎是猛虎组织企图引发族裔间的冲突情绪,支持他们单独建立一个国家的要求。
  • وبدا أن الانفجار الحاصل في بلدة باتيكالوا الشرقية، حيث تعيش بانسجام جماعات السينهالا والتاميل والمسلمين الرئيسية، كان محاولة من جانب نمور تحرير تاميل إيلام لإثارة ردة فعل عرقية عنيفة تعزز مطالبتهم بدولة منفصلة.
    拜蒂克洛市的僧伽罗人、泰米尔人和穆斯林一直和睦相处,而该市东部发生爆炸似乎是猛虎组织企图引发族裔间的冲突情绪,支持他们单独建立一个国家的要求。
  • ٦٣- وأخبر العسكريون المقرر الخاص في باتيكالوا أنه تم تدريجيا إحﻻل السﻻم في الكثير من المناطق و " تنظيف " هذه المناطق وأن الثوار أُرغموا على الهرب إلى اﻷدغال في الداخل.
    在巴蒂克洛,特别报告员从军事人员那里得知,许多地区正逐步恢复了和平,得到 " 清洗 " ,叛乱分子现在退缩到内地的丛林中。
  • وقد تم التبليغ عن وقوع هجمات إضافية على المستشفيات، نتج عنها فيما نتج حدوث تلف مادي جراء القصف، واستغلال وسرقة المعدات الطبية، لا سيما في مقاطعتي باتيكالوا وترينكومالي، ولكن لم يتم التحقق من تلك الحوادث حتى الآن.
    还有报告称,医院还遭到了其他袭击,包括炮击对建筑的破坏,占用和抢劫医疗设备,拜蒂克洛和亭可马里两县的情况尤为严重,虽然这些事件迄今没有得到核实。
  • وعلى سبيل المثال، لاحظ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، في مسحه للأنشطة الإنسانية في باتيكالوا وجود شاغل يتمثل في أن منظمات مختلفة قامت بمنح قوارب، ولكن قليلا منها فقط نسقت أنشطتها من خلال إدارة مصائد الأسماك وفرقة العمل، الأمر الذي قد ينجم عنه ازدواجية في المستفيدين، وكثرة القوارب غير المسجلة، وفي نهاية الأمر، أنشطة الصيد المفرط.
    比如,人道主义事务协调厅对拜蒂克洛人道主义活动的调查关切地注意到,各个组织捐赠了大量渔船,但通过渔业局和工作队协调活动的仅有几个组织,这可能造成灾民重复领取、未登记渔船泛滥并最终导致过度捕捞。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3