简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فاماغوستا

"فاماغوستا" بالانجليزي
أمثلة
  • وستضطلع في الوقت نفسه بمسؤولية ترميم مدينة فاماغوستا المحاطة بالأسوار، والتي تمثل تراثاً مشتركاًً لكلا الطائفتين، وستأذن بتشغيل ميناء فاماغوستا بشكل قانوني تحت إشراف الاتحاد الأوروبي بحيث يكون بإمكان القبارصة الأتراك إجراء معاملاتهم التجارية فيه.
    与此同时,塞浦路斯还将承担责任恢复具有城墙的法马古斯塔市,因为这是两个社区的共同遗产,并将允许在联合国的主持下对法马古斯塔港进行合法运营,以便使土族塞浦路斯人能够进行商业交易。
  • وستضطلع في الوقت نفسه بمسؤولية ترميم مدينة فاماغوستا المحاطة بالأسوار، والتي تمثل تراثاً مشتركاًً لكلا الطائفتين، وستأذن بتشغيل ميناء فاماغوستا بشكل قانوني تحت إشراف الاتحاد الأوروبي بحيث يكون بإمكان القبارصة الأتراك إجراء معاملاتهم التجارية فيه.
    与此同时,塞浦路斯还将承担责任恢复具有城墙的法马古斯塔市,因为这是两个社区的共同遗产,并将允许在联合国的主持下对法马古斯塔港进行合法运营,以便使土族塞浦路斯人能够进行商业交易。
  • وفضلا عن ذلك، اقترحت الحكومة إعادة فتح ميناء فاماغوستا بطريقة شرعية لفائدة كلتا الطائفتين، وأن يقترن ذلك بإعادة مدينة فاماغوستا المغلقة إلى سكانها الشرعيين (وقد احتُلت هذه المدينة، وظلت مدينة " أشباح " منذ سنة 1974).
    此外,塞浦路斯政府提议为两族的利益以合法方式重新开放法马古斯塔港口,同时将关闭的法马古斯塔(自1974年被占领以来一直是 " 鬼城 " )归还给其合法居民。
  • وفضلا عن ذلك، اقترحت الحكومة إعادة فتح ميناء فاماغوستا بطريقة شرعية لفائدة كلتا الطائفتين، وأن يقترن ذلك بإعادة مدينة فاماغوستا المغلقة إلى سكانها الشرعيين (وقد احتُلت هذه المدينة، وظلت مدينة " أشباح " منذ سنة 1974).
    此外,塞浦路斯政府提议为两族的利益以合法方式重新开放法马古斯塔港口,同时将关闭的法马古斯塔(自1974年被占领以来一直是 " 鬼城 " )归还给其合法居民。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3