简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميّز

"ميّز" بالانجليزي
أمثلة
  • فإن كان رئيس الموظفين هو الرئيس المسؤول الأخير، فإن هذا المنصب قد ميّز في الواقع بما يتعدى نطاق مسؤوليته العادية وقد يتطور بالفعل في نهاية المطاف ليصبح دعامة ثالثة.
    如果参谋长是最终负责人,那么实际上是要改变这个职务,超出其正常责任范围,很可能最终演变为第三个支柱。
  • 12- وعلى عكس معظم السلع الأساسية، وصلت أسعار الشاي إلى ذروة ارتفاعها خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2009، وذلك بعد الانخفاض في الأسعار الذي ميّز النصف الثاني من عام 2008.
    同多数商品相反,茶叶价格在2008年下半年下跌之后,在2009年头10个月中达到了历史最高水平。
  • ويبدو أن هذا يشير إلى أن نفقات التعاون التقني لم تتبع بشكل متكافئ الاتجاه الهبوطي الذي ميّز المساعدة الإنمائية الرسمية (أو حتى عنصرها المتعدد الأطراف) ردحا من الزمن.
    这点似乎表明技术合作支出并没有象官方发展援助(官援)(或其多边成份)那样,同时出现下降趋势已有一段时间。
  • وفي عام 2007، ميّز هذا العامل نحو 25 في المائة من أيام العمل، وهو ما يعني أن عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية توقفت لهذا السبب يوماً واحداً من كل أربعة أيام مخصصة لهذه العمليات.
    2007年,这一因素占了工作日的近25%,就是说,用于人道主义排雷行动的每四个工作日中就有一个因此而暂停。
  • ففي إطار الفئة الأولى، أي تقديم عتاد عسكري لليبيا، ميّز الفريق بين ثلاثة أنواع من النقل، وُصف أحدها بأنه يمثل عمليات نقل لم تقدم إخطارات بشأنها، الأمر الذي يشكل انتهاكا لحظر الأسلحة.
    就第一类案件(即向利比亚提供军用物资案件),专家小组区分3类转让情况,其中有一类称为构成违反武器禁运的未通知转让。
  • 47 وأفاد الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا اللجنة الاستشارية بأن إعداد التقديرات كان استمرارا للتدقيق الصارم من قبل أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وآليتها الحكومية الدولية على النحو الذي ميّز عروض ميزانياتها السابقة.
    五.47. 咨询委员会从欧洲经委会执行秘书那里得知,同以往情况一样,估计数字的编制继续得到秘书处和政府间机制的严格审查。
  • وفضلاً عن ذلك، فإنه بانتهاء المهلة الزمنية المذكورة أعلاه، لم يعد يحق لصاحبي البلاغ الاستفادة من قانون رد الممتلكات. وحتى لو كان القانون قد ميّز ضدهما كما يزعما، فإن حالة التمييز انتهت منذ ذلك الحين.
    此外,上述期限一旦过去,提交人便不能再援用归还房产的法律;如果如他们所称,法律歧视他们,那么歧视的情况也就不复存在。
  • ولقد ميّز الذين قاموا بصياغة اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 واتفاقية فيينا لعام 1978 المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات تمييزا واضحا بين المعاهدات التي تُنشأ بموجبها الحدود والمعاهدات الأخرى.
    1969年《维也纳条约法公约》和1978年《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》的起草人将确立边界的条约与其他条约清楚区别开来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4