简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中部非洲预警机制

"中部非洲预警机制" معنى
أمثلة
  • وقد ركّز عرض الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشكل خاص على تنفيذ منظومة السلم والأمن في وسط أفريقيا وعلى المكانة التي تحتلها القوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار المبكّر لوسط أفريقيا في هذه المنظومة في الوقت الراهن.
    中非经共体的代表重点介绍了中部非洲和平与安全架构的落实情况和该体系之内中部非洲多国部队和中部非洲预警机制的现状。
  • (أ) قيام الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بعقد اجتماعات منتظمة للجنة الدفاع والأمن، طبقا لنظامها الداخلي، مكنت من المضي قدما في إرساء هيكل إقليمي للدفاع والأمن، ولا سيما في الميادين المتعلقة بالقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا؛
    (a) 中非经共体定期举行防卫和安全委员会会议,以推动建立区域防卫和安全体系,特别是中部非洲多国部队和中部非洲预警机制
  • وفيما يتعلق بتطوير الآليات المؤسسية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي تحديدا صكوك مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، أشارت اللجنة بارتياح إلى التفعيل المتواصل لآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا، الذي بلغ في الوقت الراهن مرحلة التعزيز الهيكلي.
    在中非经共体的特有体制发展、特别是中部非洲和平与安全理事会的工具方面,委员会满意地注意到中部非洲预警机制继续开展运作,目前正处于巩固结构阶段。
  • وختاما، وعلى غرار ما فعلته اللجنة خلال الاجتماع الوزاري الخامس والعشرين، فقد لاحظت مع الارتياح وقدرت الجهود المبذولة والتقدم المحرز في تفعيل آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا، وتنمية القدرات وغيرها من وسائل الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجال منع نشوب النزاعات وإدارة الأزمات.
    最后,和第二十五次部长级会议一样,委员会满意地注意到并赞赏为执行中部非洲预警机制所作的努力和取得的进展,以及中非经共体总秘书处发展预防冲突和危机管理的能力及其他工具。
  • وأعربت اللجنة عن ارتياحها لاعتماد رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا للنظام الداخلي للهيئات التابعة لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا المتمثلة في لجنة الدفاع والأمن، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا.
    委员会高兴地看到中非经共体成员国国家元首和政府首脑于2002年6月17日在马拉博通过中部非洲和安会各机构的内部章程,这些机构是:防卫与安全委员会、中部非洲多国部队和中部非洲预警机制
  • وقد أوصى المشاركون الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بجملة أمور منها إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والتعاون معها لتفعيل آليات منع نشوب الصراعات وإدارتها، وبخاصة مجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا وآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا.
    与会者建议中非经共体除其他事项外,发展与民间组织的伙伴关系,同他们合作实施预防和管理冲突机制,特别是同中部非洲和平与安全理事会(中部非洲和安会)、中部非洲预警机制和中部非洲多国部队进行合作。
  • ودعت الجمعية العامة، في جملة أمور، المجتمع الدولي إلى النظر في دعم الجماعة في مجال التكامل الاقتصادي وتنفيذ برامجها المعنية بالسلم والأمن ولا سيما الإنشاء الفعال لمجلس السلم والأمن في أفريقيا الوسطى، ونظام الإنذار المبكر لأفريقيا الوسطى (آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا).
    大会特别请国际社会考虑在经济一体化及中非经共体和平与安全方案的执行方面,特别是在切实设立中部非洲和平与安全理事会(中部非洲和安会)和中部非洲预警系统方面,即中部非洲预警机制方面,向其提供支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4