简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

克里奧爾人

"克里奧爾人" معنى
أمثلة
  • 33- وقد أعرب السكان من الكريول بصراحة عن رغبتهم في إدراج تاريخ وثقافة الشعب الكريولي في المناهج الدراسية في التعليم الابتدائي والثانوي بغية تعريف جيل الشباب بتاريخه وتعزيز الحفاظ على الهوية الثقافية في المجتمعات المحلية على المدى الأطول.
    克里奥尔人强烈表示,希望把他们的历史与文化纳入中小学教育课程,以便使年轻一代熟悉自己的历史,并希望加强对各社区内文化特性的长久保护。
  • غير أنه بينما تطور نظام جاليات من أصل إسباني ومحدثين، فإن الثقافات الجديدة في أمريكا اللاتينية تشكلت من أجزاء من تقاليد مختلفة، بما فيها تقاليد اللاتينيين المنحدرين من أصل أفريقي.
    然而,随着一种由西班牙裔的克里奥尔人和梅斯索混血儿组成的等级制度的建立,从包括非洲裔拉丁美洲人的传统在内的不同传统的片断中,派生出了新的拉丁美洲文化。
  • 50- ويرى الفريق العامل ضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات لتحسين المرافق على مستوى المدارس الابتدائية في المناطق المهمشة، التي تقطن العديد منها جماعات من الأصل الكريولي، ولضمان وصول هؤلاء إلى التعليم الثانوي والعالي بصورة فعالة وعلى قدم المساواة مع غيرهم.
    工作组认为需要采取进一步措施来改善被忽视地区的小学设施,这些地区中有许多居住着克里奥尔人,要确保他们切实享有接受中学和大学教育的平等权利。
  • ولتعزيز دينامية أكثر توازنا بين مختلف الأطراف الفاعلة العرقية والثقافية في بلد من البلدان، لابد أن نقدر ونعترف بالإرث الثقافي للشعوب الأصلية التي، إلى جانب المهاجرين و السكان المختلطي الأعراق، تثري وتشكل هوية التكوين الثقافي لكل بلد.
    为了促进一国不同民族-文化行动者之间更加平衡的态势,必须承认并珍惜土着人民的文化遗产,他们同移民和克里奥尔人一道,丰富和形成了每个民族总体文化的特征。
  • ووفقاً لاستقصاء أجرته اليونيسيف بالتعاون مع جامعة موريشيوس، تُظهر دراسات لمجتمع الكريول وجود تمييز واستبعاد يتمثلان بارتفاع معدلات وفيات الرضع، وتدني معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة، ووجود أحد الأبوين فقط في الأسرة، والبطالة، وارتفاع معدلات ترك الدراسة الابتدائية بالمقارنة مع المجتمعات الأخرى.
    根据儿童基金在毛里求斯大学配合下进行的调查,对克里奥尔人社区的研究证明歧视与排斥现象体现在以下一些方面:婴儿死亡率高;读写能力低;单亲家庭结构;失业以及小学辍学率高于其他社区。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3