简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球海难和安全系统

"全球海难和安全系统" معنى
أمثلة
  • 31- وبموجب الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر، المعدَّلة عام 1992، أُنشئ النظام العالمي للاستغاثة والسلامة في البحر (GMDSS) بوصفه أداة أساسية لإيصال النداءات إلى سلطات البحث والإنقاذ الموجودة على الشاطئ لتوفر استجابة سريعة لحادثة بحث وإنقاذ في البحر.
    经1992年修正的《国际海上人命安全公约》建立了全球海难和安全系统,这是向沿海搜救当局提供警报,以便迅速应对海上搜救事件的基本工具。
  • أنشئت المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية البحرية (إنمارسات) في عام 1979 لإتاحة العنصر الفضائي اللازم لتحسين الاتصالات البحرية، ولا سيما تحسين الاتصالات في مجال سلامة الأرواح في عرض البحر، والنظام العالمي للاستغاثة والسلامة في عرض البحر.
    国际海事卫星组织(海卫组织)1997年成立,目的是为改善海事通讯,尤其是为改善海上生命安全通讯及全球海难和安全系统(GMDSS),提供必要的空间段。
  • ومن المشجع، في هذا السياق، ما يلاحظ من أن المنظمة تمكنت من اكتشاف أي انخفاض أو تدهور في مستوى ونوعية تقديم خدمات النظام العالمي للاستغاثة والسلامة في عرض البحر من جانب شركة إنمارسات المحدودة، في إطار النظام الجديد، بالمقارنة مع ما كانت عليه الحالة قبل التحويل إلى القطاع الخاص.
    在这一点上,它指出,虽然实行了新制度,可是与私有化前的情况相比,海卫组织全球海难和安全系统服务的质与量并没有降低或变差,很令人鼓舞。
  • وقُدّم أيضا إلى المشاركين موجز إعلامي عن الإشراف الحكومي الدولي على خدمات الاتصالات الساتلية المتنقّلة المقترح تقديمها مستقبلا إلى النظام العالمي للاستغاثة والسلامة في البحر، والتدابير الجديدة الخاصة بالتعامل مع المهاجرين الذين لا يحملون وثائق، أو طالبي اللجوء أو اللاجئين الذين يتم إنقاذهم في البحر.
    还向学员们通报了政府间监督提议的全球海难和安全系统移动卫星服务未来潜在供应商的情况,以及有关处理海上救援的无证移民、寻求庇护者或难民的新措施。
  • لئن كانت اﻻتفاقية الدولية للبحث واﻹنقاذ في البحر قد وضعت لتوفير نظام عالمي لﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ، فقد وضع النظام البحري العالمي لﻹغاثة والسﻻمة، الذي اعتمد في عام ١٩٨٨ ودخل حيز التنفيذ في عام ١٩٩٢، ليوفر لها دعم اﻻتصاﻻت الفعال الذي تحتاجه.
    制订《搜寻救助公约》是为了提供一个处理紧急事故的全球系统,而1988年制订并于1992年生效的全球海难和安全系统这是为了向搜救系统提供它所需要的有效通讯支助。
  • وتقوم المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بتنسيق عمليات تسليم بيانات وتحليلات وتنبؤات الأرصاد الجوية والبيانات الأوقيانوغرافية للمناطق الساحلية، بما فيها خدمات السلامة البحرية في إطار النظام البحري العالمي للإغاثة والسلامة فضلا عن تقديم الخدمات التنفيذية الشاملة للتحذير بهبوب العواصف.
    527. 气象组织协调实际发送以下资料:气象和海洋学数据,为沿海区提供的分析和预报,包括在全球海难和安全系统方案下提供的海事安全服务,并提供全面、实用的风暴潮预警服务。
  • وعلى الرغم من أن أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 121.5 ميغاهرتز غير مقبولة في النظام العالمي للاستغاثة والسلامة في البحر، التابع للمنظمة البحرية الدولية، فيما يخص وظيفة نداءات الاستغاثة التي يقوم بها جهاز الإرشاد الراديوي الساتلي لتحديد مواقع الطوارئ، فإن العديد من قوارب النـزهة وسفن الصيد يستخدم أجهزة الإرشاد هذه على نطاق واسع.
    尽管121.5兆赫信标不为海事组织全球海难和安全系统所接受而不能用于卫星 - 紧急位置无线电信标警报功能,但不少豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。
  • وبينما تجرى دراسات ﻻستخدام تكنولوجيا الفضاء في انشاء نظم لﻷمان واﻻنذار المبكر ، مثل النظام العالمي لﻻستغاثة واﻷمان في البحر ونظم اﻻنذار المبكرة من أجل الحد من الكوارث الطبيعية ، تمثل التكنولوجيا المحمولة في الفضاء عنصرا أساسيا في صوغ نظام للحد من الكوارث في القرن الحادي والعشرين .
    正在研究如何用空间技术建立安全和预警系统,如全球海难和安全系统(海难安全系统)和减少自然灾害预警系统。 空间技术是二十一世纪减灾系统开发中的一个有机组成部分。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام الاتحاد الدولي للاتصالات، بالتنسيق مع المنظمة البحرية الدولية، بتنظيم حلقة عمل في أنتيغوا وبربودا بشأن النظام العالمي للشدة والسلامة في البحر بناء على طلب من البلدان التي يساورها القلق من عدم تنفيذ ذلك النظام في منطقة البحر الكاريبي بسبب عدم توفر الموارد أساسا.
    在本报告审查期间,在加勒比地区主要因缺少资源不能执行全球海难和安全系统的有关国家请求下,国际电联和国际海事组织(海事组织)在安提瓜和巴布达组织了一次有关全球海难和安全系统讲习班。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام الاتحاد الدولي للاتصالات، بالتنسيق مع المنظمة البحرية الدولية، بتنظيم حلقة عمل في أنتيغوا وبربودا بشأن النظام العالمي للشدة والسلامة في البحر بناء على طلب من البلدان التي يساورها القلق من عدم تنفيذ ذلك النظام في منطقة البحر الكاريبي بسبب عدم توفر الموارد أساسا.
    在本报告审查期间,在加勒比地区主要因缺少资源不能执行全球海难和安全系统的有关国家请求下,国际电联和国际海事组织(海事组织)在安提瓜和巴布达组织了一次有关全球海难和安全系统讲习班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3