简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发草

"发草" معنى
أمثلة
  • وبعد ذلك، تتأكد لجنة الصياغة من أن صيغة كاملة ودقيقة للنص موجودة باللغتين الفرنسية والانكليزية. وتقوم دائما بإعداد وتنقيح مشاريع النصوص باللغتين، ولا يتم تعميم مشاريع النصوص قبل أن يكتملا بصورة كاملة باللغتين.
    起草委员会接下来要确保法文和英文两种文本完整无误;委员会总是以两种语文提出和修订草稿,在对案文两种语文的文本完全满意之前决不分发草稿。
  • 9- والممارسة العامة الملاحظ اتّباعها في الأونسيترال، حسبما أقرّتها الجمعية العامة، والتي تقضي بأن تعمِّم الأمانة، عندما تطلب اللجنة أو أفرقتها العاملة ذلك، مشاريع نصوص على المراقبين، بمن فيهم المنظمات ذات الصلة، لإبداء تعليقاتهم عليها، هي ممارسة مقبولة.
    贸易法委员会经大会核可的一般做法得到认可,按照这种做法,秘书处根据委员会或其工作组的请求,向观察员包括有关组织分发草稿以征求意见。
  • إن شعبة النهوض بالمرأة، بوصفها الأمانة والمنسقة في إعداد الخطة المتوسطة الأجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة، مسؤولة عن إعداد وتعميم مشاريع النصوص وتنظيم الاجتماعات المشتركة بين الوكالات لوضع الصيغة النهائية للخطة المتوسطة الأجل.
    63. 作为编写1996-2001年期间提高妇女地位全系统中期计划的秘书处和协调者,提高妇女地位司负责拟订和分发草稿,并组织机构间会议最后订定中期计划。
  • وفي ضوء النتيجة التي سأتوصل إليها في مشاوراتي القادمة، سأعمم مشروع برنامج عمل المؤتمر كوثيقة من وثائق المؤتمر فقط، وسأقوم بعد ذلك، في الموعد المحدد، بتعميم المشروع النهائي لبرنامج العمل والإجراءات التي يمكن اتخاذها بشأنه، ومعه الخطة التنفيذية كمرفق للمشروع.
    我将根据进一步磋商的结果,决定仅将工作计划草案作为裁谈会文件加以分发,并于晚些时候决定提交草案终稿的确切日期以及可能采取的行动。 在分发草案终稿时,将在附件中附上执行计划。
  • فقد تكرر تقديم التقارير إلى اللجنة قبل أيام فقط من موعد الجلسات المقررة في شكل مشاريع معروضة مسبقا باللغة اﻻنكليزية فقط، وكانت تعدل أحيانا بتقديم نسخ منقحة في اليوم الذي تعقد فيه اللجنة جلساتها، مما كان يعطل أعمالها.
    往往都是在排定的意见听取会前几天才向委员会提出报告,这些报告只是以英文本预发草稿的形式提出,有时直到委员会举行意见听取会的那一天才提出订正本予以修改,从而妨碍了咨询委员会的工作。
  • أود أن أعتذر نيابة عن الدول المتبنية لمشروع القرار عن التأخير في طرحه على الوفود، حيث خضع كما يعلم الأعضاء لمفاوضات طويلة وشاقة جرت حتى اللحظة الأخيرة بهدف تحقيق أكبر قدر ممكن من التوازن المقبول للجميع في لغة المشروع.
    最后,我想代表决议草案提案国对于向各位代表分发草案有所延误表示歉意。 大家知道,对此进行了长时间的艰苦谈判,并持续到最后一分钟,以便就决议草案的措施达成所有人都能接受的最大平衡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3