ومن الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ المؤتمرات مراعاة حاﻻت البلدان الخاصة واﻷولويات الوطنية، فضﻻ عن الوﻻيات المحددة لكل من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وقدراتها. 执行联合国会议成果的一个关键问题是,考虑到国情和国家优先目标以及联合国系统每个组织的具体任务和能力。
يمول مرفق البيئة العالمية المشاريع القطرية التوجه والقائمة على اﻷولويات الوطنية لدعم التنمية المستدامة على النحو المحدد في إطار البرامج الوطنية. 环境基金供资的项目应在国家方案的框架中确定,由国家推动,这些项目应以国家优先目标为基础,旨在支持可持续发展。
ومن الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ المؤتمرات مراعاة حاﻻت البلدان الخاصة واﻷولويات الوطنية، فضﻻ عن الوﻻيات المحددة لكل مؤسسة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وقدراتها. 执行联合国会议成果的一个关键问题是,考虑到国情和国家优先目标以及联合国系统每个组织的具体任务和能力。
وعلاوةً على ذلك، اعتبرت الحكومة آلية تحديد الأولويات الوطنية بمثابة الإطار اللازم لمواءمة أعمالها التحضيرية لميزانية عام 2010، وخطتها الإنمائية الاستراتيجية المتوسطة الأجل ودعم المانحين. 此外,政府指定国家优先目标机制作为使2010年预算编制、中期战略发展计划和捐助方支助保持一致的框架。
وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية وضع ما يناسب من مبادئ توجيهية ولوائح، حيثما كان ذلك ضروريا، وفقا للأولويات والتشريعات الوطنية بهدف تعزيز السياحة المستدامة ودعمها. 在这方面,我们强调必须视需要并根据国家优先目标和立法制定适当准则和规章,以促进发展和支持可持续的旅游业。
وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية وضع ما يناسب من مبادئ توجيهية ولوائح، حيثما كان ذلك ضروريا، وفقاً للأولويات والتشريعات الوطنية بهدف تعزيز السياحة المستدامة ودعمها. 在这方面,我们强调很有必要根据需要国家优先目标和立法制定适当准则和规章,以促进发展和支持可持续的旅游业。
والمنظومة، بعملها هذا، ﻻ تساهم في مجرد تحقيق تكامل أفعل للمساعدة الخارجية واﻷولويات الوطنية، بل أصبحت أيضا أقدر على تلبية اﻻحتياجات الوطنية بطريقة أنجع وأشمل. 这样,联合国系统不仅促进外援与国家优先目标更有效地结合,而且也能够以更有效和全面的方式更好地响应国家需求。
والمنظومة، بعملها هذا، ﻻ تساهم فقط في تحقيق تكامل أكثر فعالية للمساعدة الخارجية واﻷولويات الوطنية ولكنها أصبحت في وضع أفضل أيضا لتلبية اﻻحتياجات الوطنية بطريقة أكثر فعالية وشموﻻ. 这样,联合国系统不仅促进外援与国家优先目标更有效地结合,而且也能够以更有效和全面的方式更好地响应国家需求。
35- وشددت خمسة أطراف (إريتريا، ألبانيا، بنغلاديش، كمبوديا، ناميبيا) على ضرورة تحسين القدرة على تحديد الأولويات الوطنية ووضع الاستراتيجيات والتدابير القطاعية. 五个缔约方(阿尔巴尼亚、孟加拉国、柬埔寨、厄立特里亚、纳米比亚)强调有必要改善确定国家优先目标和制订部门战略和措施的能力。