简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际最高审计机构组织

"国际最高审计机构组织" معنى
أمثلة
  • وفي النهاية، تتضمن المواضيع التي ستناقشها اللجنة اﻻستشارية مع فريق المراجعين الخارجيين للحسابات مدى انطباق المبادئ التوجيهية المتصلة بمعايير المراقبة الداخلية، التي وافقت عليها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، على مؤسسات اﻷمم المتحدة.
    最后,行预咨委员会将同外聘审计团讨论的题目包括国际最高审计机构组织核可的内部控制标准准则是否适用于联合国各组织。
  • ويتعاون الديوان تعاونا وثيقا مع المؤسسات العليا الوطنية لمراجعة الحسابات، وهو عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وفي منظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    审计庭密切参与各国最高审计机构之间的合作,它是国际最高审计机构组织(最高审计组织)和拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织的成员。
  • وقد أَجرَيتُ هذه المراجعة وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، حيثما كان ذلك مطبقاً.
    我按照《国际审计准则》进行了审计,并在适用时按照国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的《最高审计机构国际准则》进行审计。
  • وقد أَجرَيتُ هذه المراجعة وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، حسب مقتضى الحال.
    我按照《国际审计标准》进行了审计,并酌情按照国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的审计准则《最高审计机构国际准则》进行审计。
  • وعلى مر السنوات، كوّنت المؤسسة العليا في باكستان دراية مهنية في مراجعة الحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة دوليا وأفضل الممارسات التي اعتمدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لكي تستعمل في القطاع العام.
    多年以来,巴基斯坦最高审计机构在根据国际公认的审计标准和国际最高审计机构组织通过的公共部门最佳做法进行审计方面积累了专业知识。
  • ويتوافر مثل ذلك اﻹطار في " المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية " التي وافقت عليها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وهي منظمة مهنية تجمع بالفعل في عضويتها المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في جميع الدول اﻷعضاء.
    国际最高审计机构组织(国际审计组织)核准的内部控制标准准则提供了这样的框架。 国际审计组织是联合国几乎所有会员国都参加的最高审计机构专业组织。
  • وقد أضحت المنظمات الدولية وكذلك المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات توافق عموما على مدة تبلغ في مجموعها ست سنوات، لكي يتسنى لأي مراجع حسابات خارجي اكتساب فهم شامل للمنظمة المعنية وإقامة علاقات راسخة ومتابعة نتائج مراجعة الحسابات.
    总共六年的任期已被各国际组织和国际最高审计机构组织广泛接受,可使外部审计员对一个组织有一个全面的了解、建立健全的关系并全程关注审计结果。
  • وأعرب عن مﻻحظة وفده لخطوتين هامتين اتخذهما المكتب لتحسين الضوابط الداخلية في المنظمة، وهما إصدار مبادئ توجيهية جديدة لرصد البرامج وتقييمها وبذل جهد لﻷخذ بمعايير الضوابط الداخلية التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    俄国代表团注意到监督厅为加强联合国的内部控制,采取了两个重要的步骤,即颁布新的方案监测和评价准则及努力推行国际最高审计机构组织所制订的内部控制标准。
  • وشمل اجتماع عام 2010 تقديم عروض وإجراء مناقشة بشأن استعراض وحدة التفتيش المشتركة لوظيفة مراجعة الحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة ومناقشة إطار مالي متكامل للمساءلة في مجال المعونة الإنسانية الذي تعكف على وضعه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    2010年的会议介绍并讨论了联合监察股对联合国系统内各组织审计职能的审查,以及国际最高审计机构组织正在制订的人道主义援助综合财务问责框架。
  • وفيما يتعلق برأي اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بصدد معايير المراقبة الداخلية التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، قال إن اللجنة اﻻستشارية تعتبر هذه المعايير شديدة العمومية، لكنها لم تعترض على نشرها وﻻ على تنفيذها.
    至于行政和预算问题咨询委员会关于国际最高审计机构组织拟订的内部管制标准的意见,他说,虽然咨询委员会认为这些标准过于笼统,但不反对发表或执行这些标准。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4