简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际油污赔偿基金

"国际油污赔偿基金" معنى
أمثلة
  • وإذا استنفذ صاحب الادعاء إجراءات استيفاء التعويضات المترتبة على المسؤولية بموجب اتفاقية عام 1969، جاز له آنئذ إتباع الإجراء المتعلق بالمسؤولية في إطار الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي.
    如果索赔人根据1969年公约用尽了追究赔偿责任的程序,他还可以进行国际油污赔偿基金规定的赔偿责任程序。
  • كما قاموا بزيارات للمؤسسات العاملة في ميادين قانون البحار، والقانون البحري، وتسوية المنازعات، بما في ذلك الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية، ومحكمة العدل الدولية، والصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي.
    他们还参观了从事海洋法、海事法和争端解决领域工作的机构,包括联合国、国际海事组织、国际法院和国际油污赔偿基金
  • كما قاموا بزيارات للمؤسسات العاملة في ميادين قانون البحار، والقانون البحري، وتسوية المنازعات، بما في ذلك الأمم المتحدة، والمنظمة البحرية الدولية، ومحكمة العدل الدولية، والصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي.
    他们还参观了从事海洋法、海事法和争端解决领域工作的机构,包括联合国、国际海事组织、国际法院和国际油污赔偿基金
  • المسؤولية - تنظم أمانة الصناديق الدولية للتعويض عن التلوث النفطي حلقاتِ عمل وطنية وإقليمية وتشارك فيها لتقديم المعلومات عن المسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي والتعويض عنها، ومعلومات عن طرق عمل الصناديق.
    责任。 国际油污赔偿基金秘书处组织并参加了提供关于油污损害责任和赔偿以及基金运作方面信息的国家和区域讲习班。
  • وقاموا أيضا بزيارة مؤسسات تعمل في مجالات قانون البحار والقانون البحري وتسوية المنازعات، ومن بينها محكمة العدل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، والصندوق الدولي للتعويض عن التلوث النفطي، والمكتب الهيدروغرافي الدولي.
    他们还参观了从事海洋法、海事法和争端解决领域工作的机构,包括国际法院、国际海事组织、国际油污赔偿基金和国际水文局。
  • ووفقاً لما يراه العراق، فإنها " منهجيات تجريدية ونظرية " من النوع الذي رفضته صراحة هيئات دولية، مثل الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
    伊拉克认为,这些方法属于国际油污赔偿基金等国际机构已经明确否定的 " 抽象和理论上的方法 " 。
  • قد ترغب الأطراف في النظر في جدوى اتباع نموذج مماثل للصناديق الدولية للتعويض عن التلوث بالزيت لتنفيذه على الصعيد الدولي للوفاء باشتراطات التأمين والضمانات المالية الأخرى بموجب البروتوكول.
    各缔约方或愿考虑通过类似于国际油污赔偿基金(IOPC)的模式以便在国际一级执行从而满足《议定书》的保险或其他财政担保规定的可能性。
  • وفيما يتعلق بالصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي لعام 1971، توجد مطالبات لم يبت فيها بعد مقدمة من أطراف ثالثة فيما يخص سبعة حوادث، ولم يبت أيضا في إجراءات الطعن المتخذة من قبل صندوق 1971 بشأن حادثين.
    就1971年国际油污赔偿基金而言,在7次事故中第三方主张待决,1971年基金对两次事故采取的补救措施也待决。
  • وقد شدد كل من المنظمة البحرية الدولية والصندوقين الدوليين للتعويض عن التلويث النفطي على أهمية بدء نفاذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد خطرة وضارة (اتفاقية المواد الخطرة والضارة).
    海事组织和上述两个国际油污赔偿基金着重指出,《国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约》(《有害和有毒物质公约》)的生效将具有重要意义。
  • ويجوز لصاحب الادعاء الخاص ومالك السفينة كليهما تقديم مطالبات في إطار الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي المنشأ عام 1971 ويمول هذا الصندوق باستيفاء اشتراكات من الذين تسلموا النفط الخام أو زيت الوقود في إقليم الدول المتعاقدة.
    私人索赔人和船舶所有人都可以根据1971年国际油污赔偿基金提出索赔。 国际油污赔偿基金的资金源自对在缔约国领土上接收原油和燃料油的人的摊款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4