简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实质性决定

"实质性决定" معنى
أمثلة
  • وسيتعين القيام في وقت لاحق بمعالجة وحل مسألة عدد من القرارات الموضوعية التي كان يمكن اتخاذها في إطار المبادئ التوجيهية.
    根据这些方针可作出的几项实质性决定将留待晚些时候处理和解决。
  • 17- وسيتعين القيام في وقت لاحق بمعالجة وحل مسألة عدد من القرارات الموضوعية التي كان يمكن اتخاذها في إطار المبادئ التوجيهية.
    根据这些方针可作出的几项实质性决定将留待晚些时候处理和解决。
  • وأشار إلى أن عدم إمكانية اتخاذ قرار بشكل جوهري حول الموضوع يبين أن المشاعر لا تزال مختلطة تجاه المسألة.
    迄今未就这一议题作出实质性决定,即显示对联合拟订方案仍然是褒贬不一。
  • وسجلت المفوضية 000 89 طلبا جديدا لتحديد مركز اللاجئين وأصدرت 000 61 قرارا فنيا في هذا الصدد.
    难民署登记了89 000份难民地位确认新申请,并发出了61 000份实质性决定
  • وقال ان توافر النصاب لن يعتبر شرطا لبدء الجلسات ، باستثناء تلك الجلسات التي يجب أن تتخذ فيها مقررات ذات طبيعة جوهرية .
    除了需作出实质性决定的会议之外,将不把法定人数看作是开始举行会议的要求。
  • فالاتفاقية، تبعا لرأيهم، لا توفر الأساس القانوني لإجراء مناقشات موضوعية واتخاذ مقررات بشأنها من قبل اجتماع الدول الأطراف.
    根据他们的意见,《公约》没有为缔约国会议进行实质性讨论和作出实质性决定提供法律依据。
  • وعلاوة على ذلك، كان هناك اتفاق على أن القرارات الجوهرية فيما يتعلق بالعمل ينبغي أن يتواصل اتخاذها داخل الفريق العامل وداخل اللجنة فقط.
    与会者还一致认为,与这一工作有关的实质性决定仍只应在该工作组和委员会中作出。
  • وأشار إلى أن عدم إمكانية اتخاذ قرار بشكل جوهري حول الموضوع يبين أن المشاعر لا تزال مختلطة تجاه المسألة.
    迄今未就这一议题作出实质性决定,即显示对联合拟订方案仍然是褒贬不一。 三. 执行局通过的决定
  • ولاحظت بارتياح أن العمل أثناء الدورة السادسة والثلاثين على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أدى إلى اعتماد مقررين موضوعيين.
    她满意地指出,在第三十六届会议期间,就《公约任择议定书》开展的工作使得两个实质性决定得以通过。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5