简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

审计和检查委员会

"审计和检查委员会" معنى
أمثلة
  • 171- أبلغت الأونروا المجلس أنها ستجري مداولات حول هذه التوصية في اجتماع لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش وسوف تلتمس مدخلات من المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    近东救济工程处已通知委员会,将在审计和检查委员会会议期间进一步审议该项建议,并征求其他联合国组织的意见。
  • ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات من جانب إدارة المراجعة الداخلية للحسابات التي تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  • ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر ما تضعه إدارة المراجعة الداخلية للحسابات من خطط لمراجعة الحسابات تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  • ويتحقق ذلك من خلال عمل لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات التي تضعها إدارة خدمات الرقابة الداخلية بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部监督事务部在分析各业务区的风险后提出的审计计划。
  • ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات من جانب إدارة المراجعة الداخلية للحسابات، التي تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行的,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  • 158- وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تنظر في توسيع اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش بحيث تشمل استعراض البيانات المالية للأونروا من حيث العرض والكشف.
    近东救济工程处赞同委员会关于考虑扩大审计和检查委员会的职权范围,以包括对近东救济工程处财务报表的列报和披露工作进行审查的建议。
  • 155- يوصى المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم.
    委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告。
  • 152- لاحظ المجلس أن التوجيهات التنظيمية رقم 24 نصت على أن تقدم إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تقارير نصف سنوية إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش عن حالة التوصيات التي تصدر عن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش وعن مراجعي الحسابات الخارجيين على السواء.
    委员会指出,工程处第24号指令规定审计和检查部每半年向审计和检查委员会报告执行该部和外聘审计员提出的建议的情况。
  • في الفقرة 158، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تنظر في توسيع اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش بحيث تشمل استعراض البيانات المالية للأونروا من حيث العرض والكشف.
    在第158段中,近东救济工程处赞同审计委员会的以下建议:考虑扩大审计和检查委员会的职权范围,以包括对近东救济工程处财务报表的陈列和公布进行审查。
  • يوصي المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم (الفقرة 155).
    审计委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告(第155段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4