简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

异族通婚

"异族通婚" معنى
أمثلة
  • (ج) قانون حظر الزواج المختلط لعام 1949، وقانون إصلاح السلوك اللاأخلاقي لعام 1950، الذي يمنع الزيجات المختلطة بين الأعراق والعلاقات الجنسية بين الأشخاص ذوي الأعراق المختلفة.
    1949年禁止混合婚姻法和1950年的不道德行为修正案禁止异族通婚以及不同种族的人发生性关系。
  • ووفقا للمادة ٦ من قانون ١٩٨٨، يقوم اﻷبوان بتقرير جنسية الطفل الذي يولد من زواج مختلط بين مواطن فييتنامي، سواء ذكر أو أنثى، وأجنبي.
    176.根据1988年法律的第6条,越南公民,无论是男性还是女性,与外国人异族通婚所生子女的国籍由父母确定。
  • (أ) وتقدم لجنة الفلبينيين في الخارج، لمساعدة المرأة الفلبينية الضالعة في زواج بين الأجناس والهجرة، دليلاً وخدمة استشارية على صعيد الأمة إلى الخطيبات أو زوجات الرعايا الأجانب.
    为了帮助牵涉异族通婚并移居国外的菲律宾妇女,海外菲律宾人委员会向外国人的未婚妻或配偶提供全国指导和咨询服务。
  • وعلى وجه الخصوص، أحاط المقرر الخاص علماً مع الاهتمام، بعدد الأسر المتعددة الأعراق المنحدرة من زيجات مختلطة في كوت ديفوار، ويؤكد هذا، في جملة عناصر أخرى، متانة التواصل العرقي.
    特别报告员尤其感兴趣地注意到,科特迪瓦异族通婚组成的多种族家庭很多,除其他外,这就表明种族融合的度很深。
  • وفي السابق، كان الطفل يكتسب جنسية الأب تلقائياً - (الفصل 6).
    (b)异族通婚所生子女均享有双重国籍,直到他或她年满18岁,能够在两者做出选择为止。 以前,异族通婚所生子女都将自动继承父亲的国籍(第6章)。
  • وفي السابق، كان الطفل يكتسب جنسية الأب تلقائياً - (الفصل 6).
    (b)异族通婚所生子女均享有双重国籍,直到他或她年满18岁,能够在两者做出选择为止。 以前,异族通婚所生子女都将自动继承父亲的国籍(第6章)。
  • وعلى سبيل المثال، عقدت حلقات دراسية لمناقشة مشاكل الزواج المختلط، وذلك بمبادرة من شبكة " فيمينا بلطيقا " للباحثات.
    例如,在女研究人员网络 " 波罗的海妇女 " 的倡导下,已经召开了几次研讨会,讨论异族通婚的问题。
  • وأدلى رئيس الاتحاد السابق الذي أصبح مندوبا في الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك بتصريحات هجومية أيضا يبدو أنها تشكك في أهلية المدعين العامين أنسال الزيجات المختلطة عرقيا لأداء مهامهم.
    现担任波斯尼亚和黑塞哥维那议会代表的前联邦总统也发表攻击性言论,似乎质疑来自异族通婚家庭的检察官是否适合履行职责。
  • عقد مؤتمرات للتوعية الشعبية حول إيجابيات الهجرة وسلبياتها على الاقتصاد الوطني والهوية وتنمية المجتمعات العربية والتبصير بالمشكلات الناجمة عن الزواج المختلط والحلول.
    召集一次会议以提高民众对移民对国民经济和阿拉伯社会的特性和发展的积极影响和消极影响的认识,并且查明异族通婚带来的问题并找出解决办法;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5