وأشار الحاكم بالوكو أيضا إلى رفض بعض المجموعات المسلحة الرواندية المتشددة الانضمام إلى عملية السلام يشكل إحدى العقبات التي تحول دون إحراز تقدم. 省长还把某些强硬派卢旺达武装团体拒绝加入和平进程列为阻碍取得进展的一个障碍。
44- وهناك تطور أكثر مدعاة للقلق وهو التفسيرات المتطرفة للشريعة من جانب الإسلاميين المتشددين في المناطق الواقعة تحت سيطرتهم. 更加令人担忧的发展情况是:强硬派的伊斯兰集团在其控制地区对回教律法作出了严厉的解释。
وإضافة إلى ذلك، يرى المتشددون، أكثر من أي وقت مضى، أن صرب كوسوفو الذين يتعاونون مع البعثة ومع المؤسسات المؤقت، خونة لطائفتهم. 此外,与科索沃特派团和临时自治机构合作的科索沃塞族人越发被强硬派视为其社区的叛徒。
وأشير هنا إلى أن المتشددين عجزوا حتى اﻵن، رغم محاوﻻتهم المتكررة، عن تحقيق ما كانوا يأملون فيه من تجميع مظاهرات احتجاج شعبية ضخمة. 我注意到,强硬派迄今为止无法象他们希望的那样动员大众进行抗议示威,尽管他们曾经多次努力。
وأشير هنا إلى أن المتشددين عجزوا حتى اﻵن، رغم محاوﻻتهم المتكررة، عن تحقيق ما كانوا يأملون فيه من تجميع مظاهرات احتجاج شعبية ضخمة. 我注意到,强硬派迄今为止无法象他们希望的那样动员大众进行抗议示威,尽管他们曾经多次努力。
ويدعي مقدمو البﻻغ أن المتعصبين التشيكيين ﻻ يزالون في مناصبهم وأنهم ﻻ مصلحة لهم في رد الممتلكات المصادَرة ﻻستفادتهم ذاتيا منها. 他们声称,捷克的强硬派仍在执政,他们对归还被没收的财产毫无兴趣,因为他们自己从财产没收行为中获益。
وحاول السيد بوبﻻسن وغيره من المتشددين استغﻻل شدة اﻷثر الواقع في النفوس بسبب قرار برتشكو وأعمال الناتو، وذلك لتعزيز مواقفهم. 波普拉申先生和其他强硬派一直力图利用人们对于布尔奇科决定和北约行动表达的强烈情绪,以加强他们的地位。
وأثبت ذلك بعض القدرة على التعاون في شأن مسائل حاسمة، ولكن لم تجرِ مواصلتها في الآونة الأخيرة كما أن هيمنة المتشددين مازالت مثار قلق. 这表明在关键问题上能够提供一些合作,但是近来没有做到自始至终,而且强硬派势力增强也令人不安。
وترى البعثة أن عددا كبيرا منهم، ربما معظم الجنود ذوي الرتب المتدنية، يريدون العودة إلى رواندا، غير أن قادتهم المتشددين يمنعونهم من ذلك. 联刚特派团认为,有很多人,或许是大多数的普通士兵,愿意回到卢旺达,但其强硬派指挥官不让他们回去。