简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉脫維亞文

"拉脫維亞文" معنى
أمثلة
  • كما لاحظت المحكمة أن مثل هذا التقييد لا يهدف إلى " لتفنة " الأسماء، وإنما هو فقط تعديل للخصائص المميزة لقواعد اللغة اللاتفية.
    法院进一步指出,这种限制的目的不是用 " 拉脱维亚文 " 拼写姓名,而只有适应拉脱维亚文语法的具体特点。
  • وقد مدّ المفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية التابع للمنظمة يد المساعدة إلى البرنامج الإنمائي في تعبئة الموارد، حينما كتب شخصيا إلى رؤساء الوزارات ووزراء الخارجية طالبا منهم توفير الدعم لبرنامج التدريب اللغوي في مجال اللغة اللاتفية التابع للبرنامج الإنمائي.
    欧安组织少数民族问题高级专员帮助了开发计划署调集资源,亲自写信给各国总理和外交部长请求支助开发计划署的拉脱维亚文培训方案。
  • 2-2 وحاول صاحب البلاغ، بدون جدوى، تسجيل اسمه الرسمي طبقاً لأصله الروسي واليهودي ألا وهو `ليونيد ريهمان`، وليس في شكله اللاتفي.
    2 提交人曾经要求在正式文件中按照最初的俄文和犹太文拼法,也就是 " Leonid Raihman " 代替用拉脱维亚文拼写的姓名,但是未果。
  • والمنظمات غير الحكومية للأقليات مدعوة إلى أن تتولى (بشكل طوعي وبالمجان) تقديم بيانات لوضع الخريطة الإلكترونية للثقافة اللاتفية بالتنسيق مع وزارة الثقافة التي تجمع المعلومات أيضا عن المنظمات غير الحكومية للأقليات غير الأعضاء في الرابطة.
    邀请少数民族非政府组织(自愿和免费)提交数据,以便在文化部的协调下制作拉脱维亚文化电子地图,收集包括未加入民族文化组织协会的少数民族非政府组织等信息。
  • وفي هذا الصدد، يرى المحامي أنه لكي يتسنى تفادي وقوع انتهاكات أخرى للمادة 17 من العهد، ينبغي إيراد الصيغة الأصلية أو التاريخية للاسم في نفس الصفحة التي ترد فيها الصيغة الرسمية في الوثيقة (ربما جنبا إلى جنب مع الصيغة التي ينطق بها الاسم باللغة اللاتفية).
    在这方面,律师认为,为了以防止进一步侵犯《公约》第十七条,原名和原用名应载于相关文件的主页(可能时与以拉脱维亚文拼写的姓名并列)。
  • وتشمل الجوانب المثيرة للقلق التأثير السلبي المحتمل لاشتراط التخاطب باللغة اللاتفية إلا في ظروف محدودة، على وصول غير الناطقين بها إلى المؤسسات العامة ومخاطبة السلطات الحكومية (المادة 26).
    关注的领域包括:除了在少数条件下,必须用拉脱维亚文交流的规定对不讲拉脱维亚文的人就职公共机构以及须用拉脱维亚文与政府当局交流的规定可能会造成不良的影响(第二十六条)。
  • وتشمل الجوانب المثيرة للقلق التأثير السلبي المحتمل لاشتراط التخاطب باللغة اللاتفية إلا في ظروف محدودة، على وصول غير الناطقين بها إلى المؤسسات العامة ومخاطبة السلطات الحكومية (المادة 26).
    关注的领域包括:除了在少数条件下,必须用拉脱维亚文交流的规定对不讲拉脱维亚文的人就职公共机构以及须用拉脱维亚文与政府当局交流的规定可能会造成不良的影响(第二十六条)。
  • وتشمل الجوانب المثيرة للقلق التأثير السلبي المحتمل لاشتراط التخاطب باللغة اللاتفية إلا في ظروف محدودة، على وصول غير الناطقين بها إلى المؤسسات العامة ومخاطبة السلطات الحكومية (المادة 26).
    关注的领域包括:除了在少数条件下,必须用拉脱维亚文交流的规定对不讲拉脱维亚文的人就职公共机构以及须用拉脱维亚文与政府当局交流的规定可能会造成不良的影响(第二十六条)。
  • 607- وفي عام 1995 اعتمد البرلمان المبادئ التوجيهية الرئيسية للسياسة الثقافية في لاتفيا التي وضعت الأسس الرئيسية والأهداف لهذه السياسة والمهام التي تؤديها، والتي صيغت وفقاً للمبادئ الأساسية للسياسة الثقافية التي تضمنتها وثائق اليونسكو ومجلس أوروبا.
    1995年,议会批准了《拉脱维亚文化政策基本指导方针》,它根据联合国教科文组织和欧洲委员会文件所规定的文化政策基本原则,明确了文化政策的基本原则、宗旨和任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4