简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

普惠性金融部门

"普惠性金融部门" معنى
أمثلة
  • وتمثل الهدف الأكبر في " كفالة التزام عالمي بتنمية القطاعات المالية بصورة تشمل الجميع وتمكّنهم من الحصول على الخدمات المالية التي يحتاجونها للاستفادة من إمكانياتهم البشرية أفضل استفادة ممكنة " .
    总体目标是 " 寻求全球支持发展普惠性金融部门,让所有人都可以得到最充分发挥个人潜力所需要的金融服务 " 。
  • تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، بهدف توسيع وتعميق المناقشة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  • وفي شأن برامج التمويل الشاملة التابعة للصندوق أن تتيح للأسر المعيشية الفقيرة، وكذلك للمؤسسات الصغيرة والبالغة الصغر، تعزيز فرص الحصول على مجموعة كبيرة من الخدمات المالية المعقولة التكلفة، من خلال تعزيز نمو قطاعات التمويل الشامل.
    资发基金的普惠性金融方案通过促进普惠性金融部门的增长,向贫户,以及小型和微型企业提供机会,使其能更方便取用范围广泛、价格廉宜的各种金融服务。
  • 13- تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، وذلك بهدف توسيع وتعميق المناقشة حول الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  • يدعم الصندوق، في مجال نشاطه المتعلق بالتمويل البالغ الصغر، تنمية القطاعات المالية الجامعة التي تقدم مجموعة واسعة من الخدمات المالية تكون في متناول الأسر الفقيرة والأسر ذات الدخل المنخفض، وكذلك المشاريع الصغيرة والصغرى في أقل البلدان نموا.
    在其小额金融服务业务领域,资发基金支持普惠性金融部门的发展,后者将向贫民和低收入家庭和最不发达国家境内的小型和微型企业提供范围广泛、费用廉宜的各种财务服务。
  • وشملت هذه البرامج المنفذة في منطقة أفريقيا (بناء قطاعات مالية شاملة في أفريقيا)، ومنطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية، والبرنامج العالمي الجديد لقادة التمويل البالغ الصغر، الذي يدعم دخول قادة أسواق التمويل البالغ الصغر إلى أقل البلدان نموا حيث تكون فرص الحصول على الخدمات المالية محدودة للغاية.
    这些方案包括非洲区域方案(建立普惠性金融部门)、太平洋次区域方案和新的全球Micro Lead方案,新的全球方案支持小额供资市场龙头机构进入金融服务最为欠缺的最不发达国家。
  • ونشرت الأمم المتحدة في السنة التالية كتاباً بعنوان " بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية " () (يعرف على نطاق واسع باسم " الكتاب الأزرق " ) وذلك بهدف عرض رؤية لما يمكن أن تكون عليه شمولية الخدمات المالية للجميع.
    次年,联合国发表了 " 建设有利于发展的普惠性金融部门 " 4(被广泛称作 " 蓝皮书 " ),目的是就什么是金融普惠提出构想。
  • وأعرب عن مواصلة الاتحاد الأوروبي دعمه للجهود التي تهدف إلى زيادة وصول الفقراء إلى الخدمات المالية الرسمية، وقال في هذا الصدد إن الاتحاد الأوروبي يرحِّب بجهود فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة، ولاحظ أهمية دعم القطاع المالي المحلي، كما أكّد ذلك الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات التنمية في أفريقيا.
    13.欧盟继续支持为扩大穷人获得正规金融服务所做的努力。 在这方面,欧盟欢迎联合国普惠性金融部门问题顾问组所做的努力,并且注意到强化国内金融部门的重要性,正如非洲发展需求高级别会议强调的那样。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3