简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核查和遵守

"核查和遵守" معنى
أمثلة
  • وتحقيقا لهذه الغاية، قام الفريق بدراسة الغرض من التحقق؛ وتطور مفهوم التحقق منذ عام 1995؛ وطرائق التحقق وإجراءاته والتكنولوجيات المرتبطة به؛ وآليات التحقق والامتثال.
    为此,专家组审查了核查的目的、1995年以来核查概念的演变、核查的方法、程序和技术以及核查和遵守机制。
  • وكما سمعنا خلال تبادل الآراء خلال المناقشة المواضيعية فان التحقق والامتثال موضوعان حاسمان ومناقشتهما حسنة التوقيت، ويتعين على اللجنة ان تتناولهما تناولا مضمونيا.
    正如我们在主题讨论中听到的那样,核查和遵守是一个及时的、极为重要的议题,委员会有必要实质性地审议这一问题。
  • وإنما كان يهدف إلى الاعتماد على آراء مجموعة كبيرة نسبيا من الخبراء من أجل التحفيز على إجراء دراسة موضوعية عن التحديات المتعلقة بالتحقق والامتثال التي تواجه المجتمع المتعدد الأطراف في الوقت الراهن.
    相反,它是要从相对大的一个专家组的意见中学习,以推动对当前多边所面临的核查和遵守方面的挑战。
  • إن التحقق والامتثال محوريان لبناء الثقة، وعدم الاتفاق على تدابير معالجة حالات عدم الامتثال بطريقة مصممة وشاملة من شأنه أن يقوض سلامة المعاهدة.
    核查和遵守是建立信任的核心所在,不能就以一种坚决、全面的方式处理违规情况采取的措施达成一致将损害《条约》的完整性。
  • كما أن العناصر الدقيقة ﻷي اتفاقية دولية تبرم في المستقبل بشأن اﻷسلحة الصغيرة تستدعي اتخاذ قرار بشأنها، بما في ذلك ضرورة وضع أحكام شفافة وموثوقة للتحقق واﻹذعان.
    还必须决定今后缔结的关于小型武器的任何国际公约的确切内容,包括应拟订关于进行确实有效的核查和遵守的透明规定。
  • تهيب بجميع الدول الأعضاء تشجيع الدول التي تطلب المساعدة لزيادة قدرتها على التنفيذ الكامل لالتزاماتها، وبالدول القادرة على تقديم المساعدة لها أن تفعل ذلك على النحو الملائم؛
    吁请所有会员国鼓励适当协助需要援助的国家,并吁请能够提供协助的会员国这样做,以便提高这些国家充分履行其核查和遵守义务的能力;
  • غير أن مشروع القرار هذا يتجاوز نص عام 2005 في أنه يسعى أيضا إلى تشجيع البلدان على تقديم المساعدة، بحسب الحاجة، لبناء قدرات وطنية وإقليمية ودولية لتنفيذ التحقق والواجبات بالامتثال.
    然而,这项决议草案超越了2005年文本,因为它还寻求鼓励各国酌情提供援助,以便建设区域和国际履行核查和遵守义务的能力。
  • وساهمت عام ١٩٩٨ في وضع ورقة السياسة العامة لﻷمم المتحدة بشأن اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام وفي التنسيق الفعلي بأن رأست الفريق العامل المعني بالدعوة والتحقيق واﻻمتثال الذي أنشأه فريق التنسيق المشترك بين الوكاﻻت.
    1998年裁军事务部主持机构间协调组设立的宣传、核查和遵守工作组,对拟定排雷行动和有效协调的联合国政策文件作出贡献。
  • ونظام التحقق والامتثال التابع للاتفاقية لا يمكن أن يبلغ كامل إمكاناته إذا تجاهلت الدول الأعضاء التي لديها شواغل حيال احتمال عدم الامتثال استعمالها الكامل لهذا النظام، بما في ذلك عمليات التفتيش المباغت.
    如果对可能的不遵守行为感到关切的会员国没有充分利用这一制度,包括质疑性视察的工具,那么公约的核查和遵守制度就不可能充分发挥潜力。
  • ولا تزال التحديات الرئيسية تتمثل في تشجيع تنفيذ الاتفاقات القائمة للحد من الأسلحة ونزع السلاح والتحقق من تنفيذها والامتثال لها على نحو فعال؛ وكفالة قدرة المراكز الإقليمية على الاستمرار من الناحية المالية؛ وتشجيع تحقيق التوازن بين الجنسين في تكوين أفرقة الخبراء الحكوميين المعنية بمسائل نزع السلاح.
    主要的挑战依然是推动有效落实以及核查和遵守现有的军控和裁军协定,确保区域中心的财政可行性;并促进在财政问题政府专家组人员组成中维持性别平衡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4