简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲司法网

"欧洲司法网" معنى
أمثلة
  • (المواد 48 و49 و50) تتعاون أوروغواي في مسائل إنفاذ القانون من خلال الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي، ولديها مذكِّرة تفاهم مبرمة مع الإنتربول والشبكة القضائية الأوروبية ومؤسسة مركز التعلُّم عن بُعد من أجل التنمية الاقتصادية والتكنولوجية.
    乌拉圭通过伊比利亚 -- 美洲国际法律合作网在执法事项上开展合作,并与刑警组织、欧洲司法网以及经济和技术发展远程学习中心订立了一个谅解备忘录。
  • وتجلَّت الحاجة لمثل هذه الشبكات، والفوائد المتأتِّية منها، من خلال تجارب بعض الشبكات، مثل الشبكة القضائية الأوروبية، ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجَسْت)، ومكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول)، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القانوني الدولي (إيبرريد)، والممارسات الجيِّدة المنبثقة عنها.
    源于欧洲司法网、欧洲司法协调机构、欧洲警察局(欧洲刑警组织)和伊比利亚 -- 美洲法律援助网等网络的经验和良好做法显示,此类网络确有需求且有裨益。
  • الأمريكية للمساعدة القانونية، التي تضم السلطات القضائية في البلدان الناطقة بالإسبانية والبرتغالية، لم تُنشأ إلاّ في السنوات الأخيرة.
    最近几年才成立了太平洋岛屿法官网络、英联邦联络人网络、欧洲司法网络、欧洲司法组织、美洲国家组织刑事事项互助和引渡半球信息交流网、伊比利亚 -- 美洲西班牙语和葡萄牙语国家司法当局法律援助网。
  • وأنشأ المكتب أيضاً شبكات تعاون، من قبيل " منتدى العدالة " لبلدان الساحل، ولجنة المحيط الهندي، والشبكة القضائية الأوروبية لتشجيع التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    毒品和犯罪问题办公室还建立合作网络,如为萨赫勒国家、印度洋委员会和欧洲司法网络设立 " 司法平台 " ,促进在有关恐怖主义的刑事问题上开展国际合作。
  • وحضر سبعة وعشرون قاضيا ومدعيا عاما من كرواتيا عدة حلقات دراسية معقودة في سلوفينيا، ونظم مركز سلوفينيا للتعليم في مجال العدالة حلقتي عمل عن الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي والشبكة القضائية الأوروبية في رييكا وزغرب.
    有二十七位克罗地亚法官和检察官出席了在斯洛文尼亚举行的几个研讨会,以及由斯洛文尼亚司法教育中心在里耶卡和萨格勒布举办的两个关于欧洲司法协调机构和欧洲司法网络的讲习班。
  • 15- وعُرضت الخصائص الأساسية للشبكات، مثل الشبكة القضائية الأوروبية والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي ورابطة المدّعين العامين الإيبيرية-الأمريكية؛ وما يُوجِّه عمل تلك الشبكات من مبادئ تتمثّل في الابتعاد عن الطابع الرسمي وفي التكامل والتحوّل الأفقي والمرونة والتخصّص.
    讨论中介绍了欧洲司法网、伊比利亚美洲国际司法合作网和伊比利亚美洲检察院协会等网络的主要特征,以及作为这些网络工作指导方针的非正式、互补、横向、灵活和专业化原则。
  • 14- ويوجد العديد من شبكات التعاون القضائي على المستوى الإقليمي، ومنها شبكة الكومنولث لموظفي الاتصال، والشبكة القضائية الأوروبية، والشبكة القارية لتبادل المعلومات لأغراض المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المطلوبين التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمساعدة القانونية للبلدان الناطقة بالإسبانية والبرتغالية.
    在区域一级有若干司法合作网络,其中包括英联邦联系人网络、欧洲司法网、美洲国家组织刑事事项互助和引渡半球信息交流网及西班牙 - 葡萄牙语国家的伊比利亚 - 美洲法律援助网。
  • 27- ويوجد عدد من شبكات التعاون القضائي على المستوى الإقليمي، ومنها شبكة الكومنولث لموظفي الاتصال، والشبكة القضائية الأوروبية، والشبكة القارية لتبادل المعلومات لأغراض المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المطلوبين التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمساعدة القانونية للسلطات القضائية في البلدان الناطقة بالإسبانية والبرتغالية.
    在区域一级有若干司法合作网络,其中包括英联邦联系人网络、欧洲司法网、美洲国家组织刑事事项互助和引渡半球信息交流网及西班牙 - 葡萄牙语国家的伊比利亚 - 美洲法律援助网。
  • وثمة سبيل فعال آخر لتوفير التدريب العملي هو تنظيم جولات دراسية لمجموعات صغيرة من القضاة والمدعين العامين للاجتماع بنظرائهم في البلدان التي لديها هياكل ونهج متقدمة لمكافحة الإرهاب، وكذلك بممثلين عن آليات إقليمية متخصصة، مثل وحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجست) والشبكة القضائية الأوروبية.
    提供实用培训的另一个有效方法是组织参观考察,使一小组法官和检察官与他们在反恐结构和做法方面比较先进的国家的同事以及欧洲司法协调机构和欧洲司法网等专业性机制的代表接触。
  • وسلموا بأنَّ الشبكات، بما فيها الشبكات الإقليمية مثل الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي والشبكة القضائية الأوروبية، مفيدةٌ في تعزيز تبادل المعلومات والتشاور بصورة غير رسمية، ورأى أحد المتكلمين أنه ينبغي زيادة الترابط بين الشبكات الإقليمية من أجل التحرّك صوب تبادل عالمي للمعلومات.
    承认各种网络,包括伊比利亚--美洲法律援助网和欧洲司法网等区域网络,对于加强非正式信息交流和协商非常有益,一名发言者认为应当逐步实现各区域网络的互联,以便实现全球信息交流。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4