简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲金融

"欧洲金融" معنى
أمثلة
  • وكمحصلة للأزمة المالية، ولأزمة منطقة اليورو الحاصلة في الفترة 2010-2013، أصبح النظام المالي الأوروبي أقل تكاملا وأكثر بلقنه، وتدهورت الصحة المالية للمصارف الأوروبية.
    在金融危机余波和2010-2013年欧元区危机的影响下,欧洲金融体系的一体化程度下降,割据程度提高,欧洲银行的财政健康状况恶化。
  • ليشتي، وقد عززت تعاونها الثنائي في مجالات عدة.
    尽管葡萄牙目前陷入其历史上最严重的经济和财政危机之一,并且这一危机由于全球和欧洲金融危机而加剧,但它仍然是东帝汶坚定不移的伙伴,并加强了其在若干领域的双边合作。
  • ووفقا لتقرير صندوق النقد الدولي، سيكون هناك المزيد من الانخفاض في النمو في جميع أنحاء العالم إذا لم تتحقق الافتراضات التي قامت عليها تلك التوقعات مثل التغلب على الأزمة المالية الأوروبية.
    基金组织的报告称,如果做出这些预测所依据的各种假设如渡过欧洲金融危机等不能兑现的话,世界各地的增长还将进一步下滑。
  • ووُضِع برنامجان آخران للإقراض، هما الآلية الأوروبية للاستقرار المالي والتسهيل الأوروبي للاستقرار المالي، يدعمهما 750 بليون يورو في صورة تعهدات لفائدة البلدان المحتاجة إلى دعم حتى عام 2013.
    此外,还为2013年需要支持的国家建立了二个由7 500亿欧元承付款项支持的贷款方案,即欧洲金融稳定机制和欧洲金融稳定基金。
  • ووُضِع برنامجان آخران للإقراض، هما الآلية الأوروبية للاستقرار المالي والتسهيل الأوروبي للاستقرار المالي، يدعمهما 750 بليون يورو في صورة تعهدات لفائدة البلدان المحتاجة إلى دعم حتى عام 2013.
    此外,还为2013年需要支持的国家建立了二个由7 500亿欧元承付款项支持的贷款方案,即欧洲金融稳定机制和欧洲金融稳定基金。
  • ومن أمثلة ذلك التخصيص المقترح لحقوق السحب الخاصة في صندوق النقد الدولي، ومشتقات السلع الأساسية للبلدان النامية في إطار المقترح المتعلق بالإصلاح المالي الأوروبي، فضلاً عن خسارة التحويلات من العاملين في الخارج.
    这方面的例子是:所建议的国际货币基金特别提款权的分配、欧洲金融改革建议中关于发展中国家的初级商品衍生产品以及海外劳工汇款的损失。
  • وبالتالي فإن القطاع المالي الأوروبي لم يكن مجرد مشتر غير فاعل لهذه الأصول، بل أدى دورا فعليا في تحويل هذه الأصول التي تبين فيما بعد أنها أصول سمية إلى أوراق مالية، وفي توزيعها والتأمين عليها.
    因此,欧洲金融部门不仅是这些资产的被动购买者,在有关资产的证券化、分销和保险方面还发挥积极作用;这些资产后来证明是有毒的。
  • وفي نهاية الربع الأول، أعلن وزراء المالية الأوروبيون أن قدرة الإقراض لآليتي الدعم اللتين أنشأهما الاتحاد الأوروبي، أي الآلية الأوروبية لتحقيق الاستقرار والمرفق الأوروبي لتحقيق الاستقرار المالي، سترتفع من 500 بليون يورو إلى 700 بليون يورو.
    在第一季度结束时,欧洲各国财长宣布,其支援机制(欧洲稳定机制和欧洲金融稳定基金)的放贷能力将从5 000亿欧元增至7 000欧元。
  • وإضافة إلى ذلك، وافق القادة الأوروبيون، في سعيهم لإيجاد حل شامل، على تعجيل وتيرة تنفيذ الآلية الأوروبية لتحقيق الاستقرار، والاستفادة من المرفق الأوروبي لتحقيق الاستقرار المالي، والنظر في إمكانية توفير موارد إضافية في صورة قروض ثنائية إلى صندوق النقد الدولي.
    此外,在寻求全面解决方案过程中,他们同意加快落实欧洲稳定机制,以利用欧洲金融稳定基金,并考虑以双边贷款的形式向基金组织提供额外资源。
  • ولئن كان بوسع هولندا تجميد الأصول على الصعيد الوطني، فإنها تؤثر التصرف في إطار الاتحاد الأوروبي، إذ يرجح أن تتسم أوامر التجميد الأوروبية بقدر أكبر من الفعالية في ضوء اندماج الأسواق المالية الأوروبية والطابع الدولي للإرهاب وتمويله.
    荷兰虽然也可以在国家一级冻结资产,但宁愿通过欧洲联盟采取行动,鉴于欧洲金融市场的一体化,以及恐怖主义及其筹资的国际性质,欧洲的冻结命令会更加有效。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4