简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

注意义务

"注意义务" معنى
أمثلة
  • وقالت المملكة المتحدة والنمسا إن اﻹخﻻل بواجب بذل العناية الﻻزمة قد تترتب عليه نتائج في مجال مسؤولية الدول)٣(.
    按照大不列颠及北爱尔兰联合王国和奥地利的观点,违反应有注意义务可在国家责任领域产生后果。
  • فالحاجة تقتضي مواصلة النهوض " بواجب العناية " تجاه موظفي الأمم المتحدة، ولا سيما الموظفون المعينون محليا.
    必须坚持对联合国人员、特别是当地征聘人员的 " 注意义务 " 。
  • وعلى غرار عدم الإبلاغ عن الاشتباه، يخضع الإخلال بالتزامات الحذر في آن واحد للعقوبات الإدارية (ثلاثة إنذارات) والعقوبات الجنائية التي سبق تطبيقها.
    如同不举报嫌疑情况一样,不履行注意义务也可被同时处以行政处罚(三次警告)和刑事处罚(已经执行)。
  • (9) إن محور مشاريع المبادئ هذه هو الضرر الناشئ، بصرف النظر عن الوفاء بواجبات الحرص اللازم وفقاً لما هو مبين في مشاريع المواد الخاصة بالمنع.
    (9) 本原则草案的侧重点是所引起的损害,而不论是否履行了关于预防的条款草案所载的应有注意义务
  • ومن المسلَّم به في الوقت ذاته أن على الدولة، بمقتضى القانون الدولي، واجبات المنع، وهذه تستتبع بعض المعايير الدنيا لممارسة الحرص الواجب().
    与此同时,委员们承认,国家根据国际法承担着预防义务,这就要求实施与应有注意义务有关的某些最低限度标准。
  • ومن المسلَّم به في الوقت ذاته أن على الدولة، بمقتضى القانون الدولي، واجبات المنع، وهذه تستتبع معايير دنيا معيَّنة لممارسة الحرص الواجب().
    与此同时,委员们承认,国家根据国际法承担着预防义务,这就要求实施与应有注意义务有关的某些最低限度标准。
  • والموافقة ستهيئ المنظمة على نحو أفضل، تماشيا مع واجبها المتمثل في الرعاية، لتلبية احتياجات الموظفين الذين ضحوا بالكثير في خدمة الأمم المتحدة.
    批准这种安置作法,将使本组织能够更好地按照自己的注意义务,满足在为联合国服务做出很大牺牲的工作人员的需要。
  • (ح) ممارسة " واجب الحرص " لكفالة عدم تعرض الأفراد العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين لأي أخطار غير عادية؛
    (h) 有 " 注意义务 " 确保联合国系统各组织雇员及其合格家属不冒特殊风险;及
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5