فالتحول في المنظور واضح، مثﻻ، في المعاهدات الثنائية لحماية اﻻستثمار واتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات اﻻستثمار. 举例说,在各项双边投资保护条约和《国际投资争端解决中心公约》中观念的转变是很明显的。
عضو قائمة المحكمين وخبراء التوفيق بالمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، ومقره في واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية 设在美利坚合众国哥伦比亚特区华盛顿的国际投资争端解决中心仲裁员和协调员名单中的成员
حصلت المدعية ضد المدعي عليهما على قرار تحكيم لدى هيئة تحكيم تابعة للمركز الدولي لتسوية النزاعات التابع لرابطة التحكيم الأمريكية في أريزونا. 原告在亚利桑那美国仲裁协会国际争端解决中心仲裁庭获得对被告不利的仲裁裁决。
335- وأشار المقرر الخاص أيضا إلى قضية كلوكنر ضد الكاميرون(212) التي فصل فيها المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية. 特别报告员还提到投资争端解决国际中心(投资争端解决中心)裁决的克洛克纳诉喀麦隆一案。
الندوة المشتركة بين رابطة التحكيم الأمريكية وغرفة التجارة الدولية والمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، المعقودة في كورال غيبلز، فلوريدا، 1993. 佛罗里达州科勒尔盖布尔斯,国际投资争端解决中心,国际商会,美国仲裁协会,1993年。
ولوحظ في هذا الصدد أن القواعد الإجرائية لإجراءات التحكيم الخاصة بالمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار تعمل استنادا إلى اشتراط الأغلبية. 有与会者就此指出,《国际投资争端解决中心仲裁程序规则》即以多数要求作为其适用的基础。
مستشار ومحامي الكاميرون في قضية لافارج أمام المحاكم الكاميرونية ومحكمة التحكيم التابعة للمركز الدولي لتسوية الخلافات المتعلقة بالاستثمارات (الولايات المتحدة الأمريكية) 在Lafarge案中,为喀麦隆在喀麦隆法庭和国际投资争端解决中心(美国)担任顾问和律师
ويوفر المركز المذكور مرافق لتسهيل التوفيق والتحكيم بشأن النزاعات بين البلدان اﻷعضاء والمستثمرين الذين يستوفون شروط اعتبارهم رعايا بلدان أعضاء أخرى . 投资争端解决中心为调解和仲裁成员国与取得其他成员国国民资格的投资者之间的争议提供便利。
ويقدم هذا المركز تسهيﻻت للتوفيق والتحكيم في المنازعات بين البلدان اﻷعضاء والمستثمرين الذين تنطبق عليهم صفة رعايا البلدان اﻷخرى اﻷعضاء . 投资争端解决中心为具有其他成员国国民资格的投资者与成员国之间发生的争议提供和解与仲裁便利。
وقد أنشئ بموجب هذه اﻻتفاقية ، والتي انضم اليها حتى اﻵن ٩٣١ دولة ، المركز الدولي لتسوية المنازعات اﻻستثمارية . 迄今为止,已有139个国家加入了该公约,公约设立了国际投资争端解决中心(投资争端解决中心)。