وأوصى بإنشاء هيئة مستقلة تضم منظمات المجتمع المدني تتولى مراقبة أماكن الاحتجاز وقانونيتها(). 非政府组织联盟建议建立一个包含民间社会组织的独立机关,负责监测拘留的地点和合法性。
هناك حاجة إلى إنشاء جهاز مستقل يعنى بالعلاقات بين الجيش والمدنيين في إطار نقاش أعم يتناول مسألة إصلاح الجيش. 需要有一个独立机关来在广泛讨论军队改革的框架内处理军队与平民之间的关系。
إن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المسؤولة عن تسوية النزاعات المتعلقة بالعمل بين موظفي الأمم المتحدة والمنظمة. 联合国行政法庭是负责解决联合国工作人员与本组织之间同雇用有关的争端的独立机关。
وتستطيع الحكومات في كندا أن تنشئ، وقد أنشأت، لجاناً مخصصة وغيرها من الهيئات المستقلة للنظر في مسائل أو قضايا محددة. 加拿大各级政府可以、并且已经设立特别委员会和其他独立机关研究具体问题或案例。
وعلاوة على ذلك، تلبى الاحتياجات الإدارية للهيئتين في المحكمتين بواسطة هيئة أخرى مستقلة، هي قلم المحكمة، الموجود في المبنى نفسه. 还有,设在同座大楼的另一个独立机关书记官处向两个国际法庭的这两个机关提供行政服务。
597- ترحب اللجنة بالخطط الرامية إلى إنشاء إدارة مستقلة في عام 2004 تكون معنية بمنع ومكافحة جميع أشكال التمييز. 委员会对缔约国计划于2004年设立一个负责预防和打击一切形式歧视的独立机关表示欢迎。