وفي المرحلة الثانية، أُقرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى، واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. 第二阶段会议核可了第一阶段会议的成果,并通过了《突尼斯承诺》和《突尼斯信息社会议程》,其中除其他外,讨论了资金机制和互联网治理等主题。
وأعرب عن رأي مفاده أنه تم تعليق قدر كبير من الأهمية على الجهود المبذولة لسد الفجوة الرقمية، وعلى الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدعم مجتمع المعلومات الأفريقي، وتنفيذ التزام وجدول أعمال تونس، والتركيز على سياسات العلوم والتكنولوجيا. 有代表表示高度重视经委会努力消除数字鸿沟,开展活动以支持非洲信息社会,支持落实突尼斯承诺和纲领,并强调科学技术政策。
24- والرابطة تدعم التزام تونس ببناء مجتمع معلومات ذي وجهة إنمائية يكون الحصول على المعلومات عن الأسواق فيه وتقليل تكاليف النقل متاحاً الفلاحين الفقراء والتجار الفقراء مما ينقل المزايا إلى النمو الاقتصادي. 本协会支持建立面向发展的信息社会的《突尼斯承诺》,在这样的社会中,让贫苦农民和商人获得市场信息并降低交易成本可将利益转化为经济增长。
وإذ يرحب كذلك بالتزام تونس وجدول أعمالها المتعلق بمجتمع المعلومات()، في المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وإذ يشير إلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف، في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة، 欢迎信息社会世界首脑会议第二阶段的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》, 并回顾首脑会议第阶段的《日内瓦原则宣言》和《日内瓦行动计划》;
وفي المرحلة الثانية التي عُقِدت في تونس، أُقِرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمِد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. 在突尼斯举行的第二阶段首脑会议赞同第一阶段的成果,并通过了《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》,其中除其他外,讨论了财政机制和互联网治理。
وفي المرحلة الثانية، في تونس، أُقرت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. 在突尼斯举行的第二阶段首脑会议核可了第一阶段的成果,并通过了《突尼斯承诺》和《突尼斯信息社会议程》,其中除其他外,讨论了财政机制和互联网治理等主题。
وإذ ترحــب بالتـزام تونـس العاصمة() وبـبـرنامج عمل تونس العاصمة() للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمـي المعنـي بمجتمع المعلومات، وإذ تشيـر إلى إعلان مبادئ جنيف() وخطة عمل جنيف() الصادرين في المرحلة الأولى لمؤتمر القمـة، 欢迎信息社会世界首脑会议第二阶段会议通过的《突尼斯承诺》 和《信息社会突尼斯议程》, 并回顾首脑会议第一阶段会议的《日内瓦原则宣言》 和《日内瓦行动计划》,
وتمشياً مع إعلان مبادئ جنيف والتزامات تونس الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، استفادت مؤسسات الأمم المتحدة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تهيئة مصادر معلومات مفتوحة وإقامة قنوات اتصال نموذجية لتحسين التعبير عن الذات وزيادة إمكانية الحصول على المعلومات. 根据信息社会世界首脑会议日内瓦原则宣言和突尼斯承诺,联合国组织已利用信息和通信技术来构架开源平台和沟通渠道,以加强自我表达和获取信息。
وإذ ترحــب بالتـزام تونـس العاصمة وبـبـرنامج تونس العاصمة من أجل مجتمع المعلومات الصادرين عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمـي المعنـي بمجتمع المعلومات()، وإذ تشيـر إلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف الصادرين عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمـة()، 欢迎信息社会世界首脑会议第二阶段会议通过的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》, 并回顾首脑会议第一阶段会议的《日内瓦原则宣言》和《日内瓦行动计划》,