简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合一致共策和平

"联合一致共策和平" معنى
أمثلة
  • المجموعة العربية وحركة عدم الانحياز - لاستئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة وفقا لصيغة " الاتحاد من أجل السلام " بهدف وضع التوصيات اللازمة للأعضاء لاتخاذ الإجراءات الجماعية اللازمة.
    在这种背景下,我们 -- -- 阿拉伯集团和不结盟运动 -- -- 要求根据联合一致共策和平的模式,恢复第十次紧急特别会议,以便向各会员国提出采取集体措施的适当建议。
  • 59-8 تحديد تدابير لتبسيط الإجراء اتحاد من أجل السلام لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ إجراءات أكثر سرعة وإجراءات عاجلة، اعترافا بدورها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالسلام والأمن الدوليين على النحو المنصوص عليه في الميثاق؛
    8确定各项简化“联合一致共策和平”程序的措施,使得联大能更迅速地采取紧急行动,承认《宪章》在有关国际和平与安全的问题方面为联大规定的作用;以及
  • 5) - الاتحاد من أجل السلام - هو دليل ملموس على الدور الذي يمكن للجمعية العامة أن تقوم به والذي يجب أن تقوم به في بعض الأحيان إذا عجز مجلس الأمن عن الاضطلاع بولايته أو تحمُّل مسؤولياته بموجب الميثاق.
    联合一致共策和平的第377(V)号决议,就是大会在安全理事会无法承担和履行《宪章》为其规定的职责时能够而且有时必须发挥作用的具体证明。
  • ويمكن للجمعية العامة أن تنظر فيما إذا كان يلزم اتخاذ إجراءات إضافية في حدود سلطتها حرصاً على العدالة، بما في ذلك اتخاذ إجراءات في إطار قرارها 377(د-5) المتعلق بالاتحاد من أجل السلم " .
    大会可审议是否需要为伸张正义起见而在其权力范围内采取进一步行动,包括根据其关于联合一致共策和平的第377(五)号决议而采取行动 " 。
  • وتهيب بالجمعية على وجه التحديد، أن تواصل، في حالة فشل مجلس الأمن في اتخاذ إجراء، الأعمال التي اضطلعت بها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وفقا للقرار 377 (د-5) لعام 1950 المتعلق بالاتحاد من أجل السلام.
    巴勒斯坦权力机构特别吁请大会在安全理事会未能采取行动时,按照1950年关于联合一致共策和平的第377(V)号决议,继续第十届紧急特别会议的重要工作。
  • إننا ندعو كافة الحكومات إلى المساعدة في منع نشوب الحروب من خلال إنفاذ أحكام الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة، ونحث على إحالة قضايا النزاع إلى محكمة العدل الدولية أو نقل المسؤولية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بموجب قرار " الاتحاد من أجل السلام " ؛
    我们呼吁各国政府引用《联合国宪章》第六章帮助防止战争;敦请将冲突问题移交国际法院处理或根据联合一致共策和平决议,将责任转交联合国大会承担;
  • 62-8 تحديد تدابير لتبسيط إجراء الاتحاد من أجل السلم حتى تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ إجراءات أكثر سرعة وإجراءات عاجلة، وذلك إقراراً بدور الجمعية العامة في المسائل المرتبطة بالسلم والأمن الدوليين وفقاً لنصوص الميثاق؛
    8 认识到大会依照《宪章》规定在国际和平与安全问题上的作用,采取措施简化 " 联合一致共策和平 " 程序,使大会能更迅速地采取紧急行动;
  • تطلب إلى الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي اتخاذ ما يلزم من تدابير من أجل عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار " الاتحاد من أجل السلام " ، وذلك من أجل رفع الحصار الإسرائيلي عن غزة؛
    请伊斯兰会议组织秘书长采取必要措施,推动在 " 联合一致共策和平 " 框架内召开联合国大会特别会议,以解除以色列对加沙的封锁;
  • أود أن أشدد في البداية على أن تعليقاتي لا تخل بموقفنا المبدئي الواضح من أن عقد هذه الجلسة الاستثنائية الخاصة، بناء على إصرار سورية وغيرها من الوفود انتهاك للشروط الأساسية لإجراء الاتحاد من أجل السلام ولميثاق الأمم المتحدة.
    首先,我应该强调,我的评论无损我们明确的原则立场,那就是:应叙利亚和其他代表团要求举行本届紧急特别会议违反了联合一致共策和平程序的基本条件以及《联合国宪章》。
  • 86-11 تحديد تدابير لتبسيط إجراء الاتحاد من أجل السلم حتى تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ الإجراء السريع والملح، وذلك إقراراً بدور الجمعية العامة في المسائل المرتبطة بالسلم والأمن الدوليين ووفقاً لما ينص عليه الميثاق؛
    承认《宪章》所规定的大会在国际和平与安全相关问题上的作用,确定简化 " 联合一致共策和平 " 程序的措施,使大会能够更迅速地采取紧急行动;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4