简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国综合办事处

"联合国综合办事处" معنى
أمثلة
  • ووفقا لاختصاصات الصندوق، وضعت كل من حكومتي بوروندي وسيراليون بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل خطتي الأولويات اللازمتين، اللتين تعكسان نتائج التقييم المشترك الذي أجري بشأن الأولويات العاجلة لبناء السلام.
    根据基金的职权范围,布隆迪和塞拉利昂两国政府会同联合国综合办事处合作制订了必要的优先计划,反映出双方对于当前建设和平优先事项的共同评估情况。
  • وسيعهد إلى عنصر مختص بالدعم الإداري بمسؤولية توفير الدعم الإداري واللوجستي والترتيبات الأمنية لجميع الموظفين داخل مكتب الأمم المتحدة المتكامل، بما في ذلك الاتصالات الضرورية، والنقل البري والطائرات لتمكينهم من التنقل.
    一个行政支助单位将负责为联合国综合办事处所有工作人员提供行政和后勤支持和安保安排,包括提供必要的通讯、地面运输和航空资产,使他们具有机动性。
  • ثانيا، نظرا لأن لدينا مكاتب متكاملة تابعة للأمم المتحدة في كلا البلدين، لدعم توطيد السلام، نرى أنه ينبغي إجراء مناقشة مضمونية لتقارير الأمين العام عن أنشطة هذه المكاتب في لجنة بناء السلام.
    第二,我们认为,既然已在这两个国家设有联合国综合办事处以支助巩固和平的工作,秘书长有关这两个办事处工作的报告应在建设和平委员会上进行实质性讨论。
  • ففي سيراليون، تَشَارك البرنامج الإنمائي مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل ومع رابطة صحفيي سيراليون لوضع قواعد السلوك الأولى لوسائط الإعلام، ودعم أيضا إنشاء ناد لوسائط إعلام الأمم المتحدة، كان من شأنه تعزيز علاقات العمل مع وسائط الإعلام.
    在塞拉利昂,它与联合国综合办事处和塞拉利昂记者协会合作制定了第一个《媒体行为守则》并支持了联合国媒体俱乐部的创建,该俱乐部增强了与媒体的工作关系。
  • سيرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل ممثلي التنفيذي، الذي سيعمل أيضا بوصفه الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم والإنساني للأمم المتحدة، بغرض كفالة اتباع نهج متسق ومتناسق داخل أسرة الأمم المتحدة بكاملها في سيراليون.
    联合国综合办事处将由我的执行代表领导。 执行代表还将兼任开发计划署驻地代表和联合国驻地人道主义协调员,确保联合国系统驻塞拉利昂的所有机构的做法都协调一致。
  • ليشتي، إلى جانب شركاء آخرين ثنائيين ومتعددي الأطراف، من خلال الاستجابة بصورة تامة لطلب القيادة التيمورية المساعدة بعد انتهاء عمل مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي من خلال مكتب الأمم المتحدة المتكامل.
    因此,我希望联合国能够与其他双边和多边伙伴一道,充分回应东帝汶领导人提出的在联东办事处任务结束后通过联合国综合办事处提供援助的请求,为东帝汶提供进一步支持。
  • وأعلنت أن وفد بلادها علي استعداد للتعاون مع اللجنة بشأن الطريقة التي يدار بها هذا الدعم، كما أن حكومتها ستعمل علي ضمان وصول الدعم إلي مستحقيه، وأنها سوف تتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل في مثل هذه المسائل، وبالأخص عن طريق اللجنة الوطنية لتنسيق المعونة.
    此外,布隆迪政府还采取行动保证支持能够惠及既定的受益者。 布隆迪政府将在这些问题上与联合国综合办事处合作,尤其是通过布隆迪国家援助协调委员会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4