简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脱色

"脱色" معنى
أمثلة
  • السيد لطيف (ملديف) قال إن التنمية المستدامة وحماية البيئة تتصلان مباشرة ببقاء بلده على قيد الحياة، رغم أن التغير في المناخ تَسّبب في تآكل واسع النطاق في الساحل وفي شحوب لون المرجان مما يهدد صناعتي السياحة والمصايد السمكية وكلتاهما من ركائز اقتصاد البلاد.
    Latheef 先生(马尔代夫)说,可持续发展和环境保护直接关系到他国家的生存。 气候变化造成普遍的海滩侵蚀和珊瑚脱色,威胁到旅游业和渔业,两者都是其国家经济的主要支柱。
  • فعلى سبيل المثال، كان الهدف من المشروع المتعلق بتدهور الشعاب المرجانية في المحيط الهندي، الذي تموله الوكالة السويدية للتنمية الدولية، وهولندا والبنك الدولي، هو تقييم آثار ظاهرة التبييض لعام ١٩٩٨ على الشعاب وعلى سكان منطقة المحيط الهندي والسعي إلى إيجاد سبل كسب عيش بديلة ﻷولئك المتضررين من تلك الظاهرة.
    例如,由瑞典国际开发署、荷兰和世界银行供资的印度洋珊瑚礁退化问题项目旨在评估1998年脱色现象对印度洋的珊瑚礁和各国人民的影响,并协助受此不利影响的人另谋生计。
  • كما دعا أيضاً الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تدرج آثار دمار الشعب المرجانية وتدهورها الطبيعي في دراسة عن تبييض المرجان باعتبارها ظاهرة تهدد بالخطر التنوع البيولوجي للنظم الإيكولوجية للشعب المرجانية.
    会议还请生物多样性公约秘书处的科学、技术和工艺咨询附属机构(科技咨询机构)将珊瑚的物理退化和破坏产生的影响,作为对珊瑚生态系统生物多样性的一种威胁,包括在其关于珊瑚脱色的研究报告中。
  • وقد بدأ في أوائل عام ١٩٩٩ برنامج للبيانات تشترك فيه الوﻻيات المتحدة وأستراليا لجمع البيانات المتعلقة بدرجة حرارة سطح البحر والبيانات المحوسبة عن اﻷحوال الجوية مع البيانات المستمدة من المواقع للتنبؤ ﺑ " المواقع الساخنة " التي قد تكون معرضة لتبييض المرجانيات.
    1999年初,美国-澳大利亚开展了一项联合数据收集项目、把海面温度及电脑化的气候数据同实地数据结合起来,以期预测容易出现珊瑚脱色的 " 热点 " 。
  • وكان من شأن التركيز على خطر ارتفاع منسوب مياه البحر في الأجل الطويل أن أغفل التقرير أثر الأحوال الجوية الطبيعية على الاقتصاد والمقادير المرتفعة بالفعل من موارد المساعدة التي تعين تكريسها لأغراض تمويل تدابير التخفيف العاجلة حتى في الوقت الراهن، لمعالجة مشكلة العواصف العاتية، وتآكل الشواطئ، وابيضاض الشعب المرجانية، وتملح المياه العذبة.
    海平面上升的长期威胁使报告忽略了自然气候对经济的影响和目前已经在这方面提供的大量援助资源,目的是从事救急措施,以应付暴风雨、沙滩流失、珊瑚礁脱色以及土地盐碱化。
  • وفيما يتعلق بمسألة تبييض المرجان، ارتأى مؤتمر الأطراف أن تغير المناخ هو السبب الأول لذلك، وأنه ينبغي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن تتخذ بناءً على ذلك إجراءات للحد من آثار التغيرات على درجة حرارة المياه ومعالجة الآثار الاجتماعية الاقتصادية على أكثر البلدان والمجتمعات تأثراً بتبييض المرجان.
    关于珊瑚脱色问题,缔约国会议认为,由于气候变化是主要原因,所以《联合国气候变化框架公约》应该采取行动,减少水温变化的影响,并处理遭受珊瑚脱色影响最为严重的国家和社区在社会和经济方面遇到的问题。
  • وفيما يتعلق بمسألة تبييض المرجان، ارتأى مؤتمر الأطراف أن تغير المناخ هو السبب الأول لذلك، وأنه ينبغي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن تتخذ بناءً على ذلك إجراءات للحد من آثار التغيرات على درجة حرارة المياه ومعالجة الآثار الاجتماعية الاقتصادية على أكثر البلدان والمجتمعات تأثراً بتبييض المرجان.
    关于珊瑚脱色问题,缔约国会议认为,由于气候变化是主要原因,所以《联合国气候变化框架公约》应该采取行动,减少水温变化的影响,并处理遭受珊瑚脱色影响最为严重的国家和社区在社会和经济方面遇到的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3