简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行动命令

"行动命令" معنى
أمثلة
  • وقرر أيضا أنه على الرغم من أن القصف نفذ خرقا للأوامر التنفيذية للجيش، فتوجيه تهم جنائية غير مناسب لأن القصف استهدف مواقع عسكرية ولأن احتياطات اتخذت لتفادي الخسائر في الأرواح في صفوف المدنيين وتبينت نجاعتها.
    他并认定,即使使用榴弹违反以色列国防军的行动命令,但不宜提出刑事控告,因为炮击针对军事目标,并采取了证明有效避免平民伤亡的预防措施。
  • وبحثت أمانة فريق الخبراء عن خطة لنشر الشرطة ( " أمر عمليات " ) تخطط البعثة، وتبين المواعيد والمهام الأساسية، واحتياجات قدرة الشرطة الدائمة من الدعم في تشاد، لكنها لم تعثر عليها.
    专家小组秘书处没有找到列明常备警力在乍得的使命、主要时间表和任务及支助需要的警察部署计划( " 行动命令 " )。
  • تم عقد وإجراء 642 من الاجتماعات والأنشطة اليومية المشتركة في المواقع مع الإدارة التنفيذية للشرطة الوطنية الليبرية، أسفرت عن إعداد وتنفيذ 19 أمراً تنفيذياً مشتركاً، ومذكرة تفاهم بين الشرطة الوطنية الليبرية ودائرة الادعاء العام
    与利比里亚国家警察行政管理部门举行了642次会议及开展了日常同地办公活动,19份联合行动命令以及利比里亚国家警察和检察部门之间的一项谅解备忘录得以拟订和实施
  • وسيشارك القائدان في التخطيط، وتنسيق عمليات الحماية الشخصية؛ وتنسيق جميع الأنشطة مع الأطراف ذات الصلة وغيرها من المنظمات الأمنية المناسبة؛ وتعهد قاعدة بيانات المواقع، وإعداد أوامر العمليات قبل أي مهمة يتقرر أن يقوم بها الممثل الخاص للأمين العام.
    队长将参加人身保护行动的规划和协调,与相关各方和其他适当的安保组织协调所有活动,维护各地点数据库并在为秘书长特别代表计划的任何任务之前编写行动命令
  • ويتضمن الطلب معلومات أخرى ذات صلة قد تفيد الدول الأطراف في تقييم الطلب والنظر فيه، بما في ذلك جداول تبين حالة كل منطقة معنية وموقعها وحجمها، وخرائط المناطق، وجدول زمني لإتمام العمل خلال فترة التمديد، وأوامر تنفيذية.
    请求中载有可能对缔约国评估和审议请求有所帮助的相关资料,包括一些列明各个雷区的状况、位置和面积的表格、所涉地区的地图以及在延长期内完成工作的时间表和行动命令
  • لا سيما في ما يتعلق بالعنف بين القبائل في المناطق العالية الخطورة - وإدخال ما يستدعي ذلك من تعديلات في الانتشار والموارد وأوامر العمليات.
    在2009年,一个非政府组织建议联苏特派团在保护平民方面起更积极的作用,在特别是高风险地区的部落间暴力问题方面,应更好地界定在何种情况下会提供保护,并在部署、资源和行动命令方面作出相应的调整。
  • عُقد 642 اجتماعا مع الإدارة التنفيذية للشرطة الوطنية الليبرية أسفرت عن التحضير لتنفيذ أوامر متعلقة بالعمليات بلغ عددها 19 أمرا من قبل شرطة الأمم المتحدة بالتعاون مع الشرطة الوطنية الليبرية وتنفيذ تلك الأوامر، وإبرام مذكرة تفاهم بين الشرطة الوطنية الليبرية ودائرة الادعاء
    是 与利比里亚国家警察行政管理部门举行了642次会议,因此联合国警察和利比里亚国家警察的19份联合行动命令以及利比里亚国家警察和检察部门之间的一项谅解备忘录得以拟订和实施
  • وفيما يتعلق باستخدام القذائف الشديدة الانفجار في الحادثة، فقد اتخذ قائد القيادة الجنوبية، بناء على استنتاجات التحقيق، إجراءات تأديبية ضد قائدين من كبار القادة برتبتي عميد وعقيد، لترخيصهما باستخدام القذائف خرقا لقواعد مسافات الأمان الواجب توفرها في المناطق الحضرية المبينة في الأوامر التنفيذية لجيش الدفاع الإسرائيلي.
    关于事件中使用高爆榴弹问题,南方指挥部司令根据调查结果,对这两名高级将领(一名准将和一名上校)违反以色列国防军行动命令所规定的城市地区安全距离而批准使用高爆榴弹进行了处分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4