简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

责任分担

"责任分担" معنى
أمثلة
  • كما وصف احترام أحكام هذه الاتفاقية بأنة مساهمة هامة لتقاسم العبء والمسؤولية.
    遵循公约也是对负担和责任分担的一项重大的贡献。
  • وهناك حاجة إلى الأخذ بنهج شامل ومتوازن يستند إلى مبدأ تقاسم المسؤولية.
    必须采取以责任分担原则为基础的综合性平衡举措。
  • ولقد أصبح مبدأ المسؤولية المشتركة مبدأ توجيهيا هاما للتصدي لهذه المشكلة.
    责任分担原则已经成为遏制这一问题的一项重要准则。
  • وتحث إكوادور المجتمع الدولي على التمسك بمبدأ المسؤولية المشتركة في هذا الصدد.
    厄瓜多尔敦促国际社会坚持在这方面的责任分担原则。
  • حُددت العمليات الرئيسية المتعلقة بالإدارة الرشيدة وتقاسم المسؤولية على المستوى العام ومستوى العملية.
    规定了整体和各部门的主要管治过程和责任分担办法。
  • ويمكن لترتيبات تقاسم الأعباء والمسؤوليات على الصعيدين الإقليمي والعالمي أن تكمل هذه النظم الوطنية وتدعمها.
    区域和全球责任分担可以补充和支持相关国家系统。
  • (ج) تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية
    (c) 加强国际合作,本着责任分担原则对付世界毒品问题
  • استنتاج بشأن التعاون الدولي واقتسام الأعباء والمسؤوليات في حالات التدفقات الجماعية
    有关在难民大批涌入情况下国际合作与负担和责任分担问题的结论
  • ويتعين مساعدة هذه البلدان على تحمل العبء عن طريق التضامن وتقاسم المسؤولية على المستوى الدولي.
    应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。
  • (ج) تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية؛
    (c) 加强国际合作,本着责任分担原则对付世界毒品问题;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5