简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

达累斯萨拉姆宣言

"达累斯萨拉姆宣言" معنى
أمثلة
  • وأسفر الاجتماع عن صدور إعلان كيغالي الذي أُدمج فيما بعد في إعلان دار السلام الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في المؤتمر الدولي.
    这次会议通过了《基加利宣言》,其内容随后为国家元首和政府首脑们在国际会议上通过的《达累斯萨拉姆宣言》所采纳。
  • تؤيد توصيات رؤساء الدول والحكومات الواردة في إعلان دار السلام، لا سيما ما يرمي منها إلى جعل منطقة البحيرات الكبرى " منطقة محددة للتعمير والتنمية " ؛
    执行《达累斯萨拉姆宣言》所载由国家元首和政府首脑提出的各项建议,特别是使大湖区成为重建和发展专区的建议;
  • وردا على سؤال حول ما إذا كانت المبادئ الواردة في إعلان دار السلام ستنفذ من قبل الأطراف الموقعة عليه، أشار الرئيس كاغامي إلى أن حكومته ستساهم فيه مساهمة إيجابية.
    代表团询问,《达累斯萨拉姆宣言》签署各方是否会执行宣言的原则。 卡加梅总统表示,卢旺达政府将为此作出积极贡献。
  • في مجموعة السلام والأمن الحاسمة من مجموعات المؤتمر الدولي، تم عقب إعلان دار السلام، التركيز على وضع مشروع بروتوكول بشأن عدم الاعتداء، والدفاع المشترك لمنطقة البحيرات الكبرى.
    国际会议的和平与安全主题组至关重要。 根据《达累斯萨拉姆宣言》,这个主题组的重点是大湖区互不侵犯和共同防御议定书草案。
  • ولهذا يحث رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية دولها الأعضاء على اتخاذ خطوات تكفل الأمن الغذائي المستدام وفقاً لإعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا.
    因此,南共体国家元首和政府首脑敦促各成员国根据《关于农业和粮食安全的达累斯萨拉姆宣言》采取措施,确保可持续的粮食安全。
  • وعهد إعلان دار السلام للجنة إقليمية مشتركة بين الوزارات بإعداد مشاريع بروتوكولات وبرامج مختارة ومحددة وقابلة للإنجاز لتشكل أساسا لميثاق الأمن والاستقرار والتنمية.
    达累斯萨拉姆宣言》授权区域部际委员会拟订一些选定的具体、可实现、可衡量的议定书和方案草案,以此作为《安全、稳定和发展条约》的基础。
  • ومنذ التوقيع على الميثاق، شهدت المنطقة تطورات إيجابية، كما شهدت تحديات فيما يتعلق بتحقيق تطلعات شعوب منطقة البحيرات الكبرى، وتحويل رؤيتها إلى واقع، على النحو المكرس في إعلان دار السلام والميثاق.
    此后,在实现上述愿望和落实《达累斯萨拉姆宣言》和《公约》所体现的大湖区人民愿景方面取得了积极进展,也遇到了各种挑战。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5