简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

进行武力威胁或使用武力

"进行武力威胁或使用武力" معنى
أمثلة
  • يكرر دعوته التي أعرب عنها في الفقرة 2 من القرار 1640 (2005) بأن يتحلى الطرفان بأقصى قدر من ضبط النفس، وأن يمتنع كل منهما عن التهديد باستعمال القوة ضد الطرف الآخر؛
    重申第1640(2005)号决议第2段的呼吁,即双方力行克制,避免彼此进行武力威胁或使用武力
  • وأكدت المحكمة كذلك " عدم مشروعية اكتساب الأراضي الناشئ عن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها " (الفتوى، الفقرة 87).
    法院还重申 " 进行武力威胁或使用武力取得的领土不得承认为合法 " (咨询意见第87段)。
  • يكرر تأكيد ما دعا إليه الطرفين، في الفقرة 2 من القرار 1640 (2005)، إلى أن يتحليا بأقصى قدر من ضبط النفس، وأن يمتنع كل منهما عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الطرف الآخر؛
    重申第1640(2005)号决议第2段,吁请双方力行克制,避免彼此进行武力威胁或使用武力
  • ويكون الفعل اﻻنفرادي أيضا باطﻻ إذا ما صدر نتيجة للتهديد بالقوة أو باستعمالها خرقا لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وهي مسألة أثيرت بنفس العبارات في اتفاقية عام ١٩٦٩.
    违反《联合国宪章》原则,以进行武力威胁或使用武力而获拟订的单方文书也无效。 这一点以1969年公约的相同字眼提出。
  • وذكّر بأن المقرر الخاص السابق قد أعلن في تقريره الأولي في عام 1998 دون أي تحفظ أنه لا يجوز للدول أن تلجأ إلى التهديد باستعمال القوة أو إلى استعمالها بالفعل في ممارستها للحماية الدبلوماسية.
    他记得,前任特别报告员在其1998年初步报告中断言各国不致在实行外交保护时进行武力威胁或使用武力
  • وقال إن استخدام القوة كوسيلة استثنائية للحماية الدبلوماسية يتعارض مع الشرط المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة وهو أنه ينبغي للدول أن تمتنع في علاقاتها المتبادلة عن التهديد باستخدام القوة.
    作为外交保护的特殊手段使用武力,违反《联合国宪章》的一项规定,即各国在其国际关系上不得进行武力威胁或使用武力
  • وإذ يؤكد مجددا أهمية الالتزام بمبدأي الامتناع، في العلاقات الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي طريقة لا تتفق مع مقاصد الأمم المتحدة، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
    重申必须遵守在国际关系中不以任何有悖于联合国宗旨的方式进行武力威胁或使用武力的原则,以及和平解决国际争端的原则;
  • وإذ تشدد على ضرورة التقيد بمبدأ الامتناع عن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها، وهو ما يتنافى مع مقاصد الأمم المتحدة في العلاقات الدولية، وبمبدأ تسوية النزاعات الدولية بالوسائل السلمية،
    强调必须遵守在国际关系中不以任何有悖于联合国宗旨的方式进行武力威胁或使用武力的原则,以及和平解决国际争端的原则,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5