الاقتصادية الراهنة، بدأت تثار تساؤلات بشأنها، وخاصة لدى سلطات الجبهة الشعبية التحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو). 不过,各方开始进一步考虑社会经济现状,其中包括萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)当局。
بدعوة من الرئيس، جلس السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. 应主席邀请,Boukhari先生(萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线))在请愿人专席就座。
وأدلى ببيانات ممثلو جبل طارق وجزر فوكلاند (مالفيناس)(ج) والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) والمغرب. 直布罗陀、福克兰(马尔维纳斯)群岛、 萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)和摩洛哥代表发了言。
بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)( مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. 应主席邀请,Boukhari先生(萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线 (波利萨里奥阵线))在请愿人专席就座。
بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (بوليساريو)) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. 应主席邀请,Boukhari先生(萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线))在请愿人席位就座。
وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) مكانه إلى منضدة أصحاب الالتماسات. 应主席邀请,Boukhari先生(萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线))在请愿人专席上就座。
بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) مقعده إلى مائدة مقدمي الالتماسات 应主席邀请,Boukhari先生(萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线))在请愿人专席就座。
ولا يمكن لذلك أن يوجد أي بديل عن إجراء مفاوضات بين المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، تحت إشراف الأمم المتحدة. 因此,唯一办法是摩洛哥与萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)双方在联合国的主持下进行谈判。
ففي عام 1988، أطلق متمردو الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) صواريخ دفاع جوي محمولة على طائرتين من طراز DC-7. 1988年,萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)叛军向两架DC-7型飞机发射了便携式防空系统。
واعترضت الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )البوليساريو( على ذلك على أساس أن المغرب ينتهك اتفاقات هيوستن من ناحية رعاية اﻷفراد غير المستدعين. 萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线波利萨里奥阵线)抗议说,摩洛哥违反了《休斯顿协定》有关支持未经召集的个人的规定。