简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

重返家園的權利

"重返家園的權利" معنى
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، فإن الأردن يقف صامدا بشأن حق اللاجئين في العودة إلى ديارهم، والحق في الحصول على تعويض، وفقا لقرار الجمعية العامة 194 (د -3) وغيره من قرارات الأمم المتحدة.
    在这方面,约旦坚定支持难民按照大会第194(III)号决议和联合国其他决议重返家园的权利和得到补偿的权利。
  • وتتضمن أنشطة الدعوة والحماية التي تقوم بها مفوضية حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق اللاجئين والمشردين داخليا إنشاء مكاتب لتقديم الخدمات القانونية وبذل جهود خاصة لحماية حق العودة للأقليات الوطنية.
    难民专员办事处宣传并保护难民和国际流离失所者权利的活动包括设立法律事务辅导站,并特别努力少数民族重返家园的权利
  • وأعربت المتحدثة عن رغبة وفدها في معرفة التدابير التي يقترحها المقرر الخاص من أجل تعزيز احترام حقوق الأشخاص المشردين داخليا، وبخاصة حقهم في العودة بأمان وكرامة.
    瑞士代表团希望知道,特别报告员建议采取什么措施来改善对境内流离失所者权利的尊重,特别是他们安全、有尊严地重返家园的权利
  • واليوم، نتذكر أن الشعب الفلسطيني قد عانى لمدة تتجاوز 60 عاما من انعدام الجنسية والحرمان والتشتيت في المنفى، على أمل أن يتمكن من ممارسة حقه في العودة إلى أراضيه.
    今天,我们都记得,60多年来,巴勒斯坦人民经历了没有国家、被剥夺和被赶出家园的遭遇,希望能够行使他们重返家园的权利
  • واللاجئون الفلسطينيون الذين عانوا تشريدا ثانويا داخل غزة يحتفظون بجميع الحقوق بموجب القانون الدولي، يما في ذلك حق العودة، حسبما أكدت ذلك الجمعية العامة مجددا في قرارها 194 (ثالثاً).
    在加沙境内再度流离失所的巴勒斯坦难民保留着国际法规定的所有权利,包括重返家园的权利,大会第194(三)号决议重申了这些权利。
  • فتقرير المصير والاستقلال والسيادة ما زالت أمورا بعيدة المنال بالنسبة للشعب الفلسطيني، وكذلك حق أكثر من 4.6 ملايين من اللاجئين الفلسطينيين في العودة على أساس قرار الجمعية العامة 194 (د-3).
    巴勒斯坦人民的自决、独立和主权仍然难以实现,460多万巴勒斯坦难民根据大会第194(III)号决议重返家园的权利也难以实现。
  • وقال وهو يدلي ببيان رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية إن الشعب الفلسطيني يواصل كفاحه من أجل حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حقه في تقرير المصير والحق في العودة.
    Mansour 先生在宣读巴勒斯坦民族权力机构主席的发言稿时说道,巴勒斯坦人民仍在争取其不可剥夺的权利,包括民族自决权和重返家园的权利
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5