وعشية ألفية جديدة، يجب أن يصمم المجتمع الدولي على أن يجعل العالم آمنا بالنسبة لجميع اﻷطفال. 在新的千年到来之际,国际社会必须决心为所有儿童创造安全的世界。
ونحن في عشية ألفية جديدة نقف عند مفترق طرق محدد في تاريخ البشرية. 值此新的千年行将到来之际,我们正处在人类历史上确定前进方向的十字路口。
فليس هناك شيء سحري كامن لمرور ألفية أو عقد بل ولا خمسية. 因为一个千年期的过去,或一个十年期甚或五年期的过去,没有任何固有的魔力。
● بحث الجمعية العامة لفكرة عقد جمعية ألفية للشباب في عام ٢٠٠٠، بحذاء جمعية الشعوب؛ 考虑除了召开人民大会,于2000年在联合国大会召开青年千年大会的想法;及
وقد حققت كوبا جميع أهدافها الصحية لعام 2000 واعتمدت استراتيجيات جديدة لتحقيق أهداف ألفية الأمم المتحدة. 古巴实现了2000年的全部卫生目标,并采取新战略实现联合国的千年目标。
وينبغي أن تكون الألفية الثالثة ألفية يسودها السلام والأمن والوئام والتعاون على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدوليـة. 第三个千年一定是一个在国家、区域和国际一级的和平、安全、和睦和合作的千年。
لقد دخل العالم ألفية جديدة ولم يملك القدرة بعد على حل المشاكل الصعبة المتمثلة في الفقر والتخلف الإنمائي. 世界已经进入一个新的千年,但它尚无法解决贫穷和欠发展等难以解决的问题。