简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بلاغة

"بلاغة" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذا انغمسنا في بلاغة لا طائل منها أثناء هذا الجزء الثالث من دورة عام 2011، فإننا سنكتفي بتوجيه رسالة تفيد أنه من المستحيل إحراز أي نوع من التقدم في المؤتمر، بما يعزز حجة اتخاذ القرارات بشأن مستقبل المؤتمر خارج المؤتمر نفسه.
    我们如果在2011年届会的第三期会议上一味空话连篇,就将传递一个在裁谈会内不可能取得任何进展的信息,助长应在裁谈会之外决定裁谈会前途的说法。
  • وعلاوة على ذلك، فإن هيكل اللجنة وعضويتها ووظائفها، بالرغم من بضع إشارات في مشروع القرار إلى الطبيعة الاستشارية والحكومية الدولية للجنة، تجعل منها هيئة فوق وطنية لصنع القرار، يصبح معها التأكيد على أن تلك اللجنة هي هيئة استشارية وحكومية دولية مجرد بلاغة جوفاء.
    而且,尽管该决议草案有几处提到该委员会的咨询和政府间性质,但其结构、成员资格及职能使它成为一个巧言声称是咨询性的政府间机构而实际却是超越国家的决策机构。
  • إذ كان من الممكن بسهولة قبول وحدة تراث الإنسان في بلاغة البيانات، ولكن عند استخلاص النتائج المنطقية التي تفضي إلى إنشاء منظمة دولية لاستكشاف موارد قاع البحار لصالح الجميع، واستخدام الوسائل الفنية المتاحة فقط للدول الأكثر ثراءً وتقدماً، اصطدم المشروع بعقبات رئيسية.
    众多的宣言可以容易地接受人类遗产的共同性,但在作出符合逻辑的结论时,即建立一个国际组织,使用只有富国和最先进的国家拥有的技术手段,为造福人类开发海底资源时,项目遇到了主要障碍。
  • 30- وفي حين أن الحكومة لم توضّح أماكن احتجاز الأشخاص التسعة في ردّها، ولو أنه كانت هناك أسباب تدعوها لذلك بالنظر إلى ادعاءات المصدر المتضمنة في بلاغة الأولي الذي أُحيل إلى الحكومة، فقد أوضح المصدر في ملاحظاته على ردّ الحكومة أنه مُدرك لمكان وجودهم الحالي.
    虽然政府并没有在其答复中澄清9人的拘留地点,尽管鉴于来文提交人在初次来文(已转交该国政府)中提出的指控,其有理由这样做,但来文提交人在对政府答复的意见中表明,已经知道了他们目前的下落。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4