简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تمحيص

"تمحيص" بالانجليزي
أمثلة
  • وينطوي هذا أيضا على تمحيص لأنشطة الأمم المتحدة وتقديم مدخلات في مداولاتها.
    它还包括严格审查联合国的活动,并为这些活动的审议工作提供意见。
  • فالمسؤولية عن التقييم الإداري لا ينبغي أن توكل للأشخاص الذين يجري تمحيص سياساتهم أو قراراتهم.
    管理评估的责任不应放在其政策或决定正在接受审查者的肩上。
  • وثمة حاجة إلى تمحيص ذلك بحكمة في الاستعراضات المقبلة المتعلقة بالمكتب " ().
    未来对西非办的审查需要明智审查这一问题。 "
  • 5-7 وتمكَّن صاحب البلاغ من الدفاع عن نفسه بصورة ملائمة ومن تمحيص الأدلة المقدمة دليلاً دليلاً.
    7 提交人已经进行了适当的辩护并质疑了提出的每一项证据。
  • وفي عام 2013، تم تمحيص مسؤول جديد واحد (رئيس هيئة موظفي مكتب مدير البرنامج) حسب الأصول.
    2013年正式审核了这样一名新官员(署长办公室主任)。
  • ولا بد أن يكون هناك توازن أفضل بين المساهمات الأساسية وغير الأساسية، كما ينبغي أن يكون هناك تمحيص أدق للإنفاق.
    应更好地调整核心与非核心捐款,并对支出严格把关。
  • تعتبر اللجنة الإنصاف مرضياً ولا تعتزم تمحيص النظر في هـذه المسألـة في إطار المتابعة.
    委员会认为此补救令人满意,不准备在后续程序中进一步审议此事。
  • كما ينطوي أيضا على تمحيص أنشطة الأمم المتحدة والإسهام بمدخلات في مداولاتها.
    此外还包括严格审查联合国的活动,并为这些活动的审议工作提供意见。
  • وحبذ عدد من الدول الأعضاء إجراء تمحيص إضافي لهذا الاقتراح، على أساس من الالتزام الطوعي.
    有些会员国赞成在自愿承诺的基础上对该建议展开进一步的探究。
  • 91- وقد اضطلع الفريق بعمل كبير جدا بشأن تمحيص إمكانيات زيادة عدد الأعضاء في المنظمة.
    非正式协商小组进行了大量的工作来研究扩大本组织成员的可能性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5