تمحيص في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 筛选
- "نظام التمحيص" في الصينية 纠问式诉讼
- "الحيصة" في الصينية 依沙
- "ترخيص الأنشطة المحتملة التلويث" في الصينية 给可能造成污染的活动颁发许可证
- "حويصلة (أحياء)" في الصينية 囊泡
- "صحيفة الترخيص" في الصينية 核准表
- "وحيد الحويصلة" في الصينية 单房簇虫属
- "قيصرية (محافظة)" في الصينية 开塞利省
- "قمحية" في الصينية 山羊草属
- "كيس محي" في الصينية 卵黄囊
- "محيط" في الصينية 周边 垧 大洋 洋 海洋 环形防线
- "اجتماع قادة جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛国峰会
- "التمثيل الضوئي في المحيطات" في الصينية 海洋光合作用
- "مؤتمر جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 南太平洋会议
- "مؤتمر زعماء جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿领导人会议
- "تمحشر" في الصينية 侵扰、成灾患
- "محيط حيوي" في الصينية 生物圈
- "محيط سحيق" في الصينية 深海
- "الاجتماع الدولي المعني بمحميات المحيط الحيوية" في الصينية 国际生物圈保护区会议
- "المؤتمر الدولي المعني بمحميات المحيط الحيوية" في الصينية 国际生物圈保留区会议
- "خط محيطي" في الصينية 测区外缘
- "دخن قمحي" في الصينية 日本稷子 湖南稷子
- "رمحيات" في الصينية 尖尾蝇科
- "لشك رمحي" في الصينية 短臂短鮣
- "تمحور عرقي أمريكي" في الصينية 大美国主义
- "تمخلب" في الصينية 螯合作用
- "تمجيد المجوس للطفل يسوع (لوحة)" في الصينية 三博士来朝(达芬奇)
أمثلة
- وفي أغلب الأحيان يُعترض اللاجئون دون تمحيص ملائم.
常常未经适当审查即予以拦截。 - وتدعو الحاجة كذلك إلى تمحيص المعلومات المقدمة من مصادر فردية.
还有必要筛选来自个人的信息。 - وللإدارات الحكومية المرتبطة بها نطاق تمحيص أوسع.
相关政府部门在更广范围内进行监管。 - ويمكن للجمهور العام تمحيص هذا النشاط الحكومي المهم.
公众可以监督这一重要的政府活动。 - ولكننا بحاجة إلى تمحيص أدق وسلطات أكبر لاتخاذ القرار.
但我们需要分辨率更高、更敏锐的透镜。 - ومع ذلك، أعربت الحكومة عن التزامها بزيادة تمحيص المقترح.
尽管如此,政府承诺进一步研究这项提议。 - واتفقت مع السيدة تشونغ بشأن تمحيص النظر في الأسباب الجذرية للإرهاب.
她同意钟女士关于探讨恐怖主义根源的建议。 - أما مقدم طلب الحصول على ترخيص لتوريد الأسلحة النارية فيخضع إلى تمحيص إضافي.
火器供应执照的申请者会受到更多的审查。 - ويكون هذا التقرير الأولي الأساس الذي يقوم عليه تمحيص وضع الدولة الطرف المعنية.
初步报告应作为对缔约国进行审查的基础。 - وينبغي تمحيص مسألة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين لتحقيق الوفورات.
应详细审查使用咨询人的情况,以找到可以节约之处。