简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصالحة

"مصالحة" بالانجليزي
أمثلة
  • وتؤكد الديباجة عزم الدول الأوروبية على إلزام أنفسها، في مصالحة حقيقية وعميقة.
    条约序言肯定欧洲国家承诺实现真正、深层和解,
  • إنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة لإجراء عملية مصالحة وطنية حقيقية؛
    设立一个真相与和解委员会推行真正的民族和解进程;
  • (د) يقتضي إنشاء الولايات الجديدة قيام عملية مصالحة إقليمية مستدامة.
    (d) 要成立新州就必须开展可持续的区域和解进程。
  • وقامت أجهزة الإدارة الأهلية بتسوية النزاع من خلال عملية مصالحة تقليدية.
    冲突由地方行政当局通过传统的和解程序给予解决。
  • وأعرب لجميع محاوريه عن أهمية الانخراط في عملية مصالحة حقيقية.
    他敦促所有对话方认识到参与真正的和解进程的必要性。
  • وقد دأبت باكستان على تأييد عملية مصالحة شاملة يقودها الأفغان.
    巴基斯坦一贯支持由阿富汗主导、包容各方的和解进程。
  • وأضافت أن القطيعة بينهما تأخذ مسارا معاكسا لحركة التاريخ؛ وأكدت أن آمالها في تحقيق مصالحة تعززت بفضل الربيع العربي.
    双方的违约行为与历史潮流背道而驰。
  • لم يتم التوصل بعد إلى مصالحة وطنية، ومن ثم، لم يتسن تنفيذ هذه التوصية بعد.
    民族和解尚未实现,因此,这项建议仍无法实施。
  • ويجب أن تكون هناك مصالحة بين الضحايا ومرتكبي تلك الانتهاكات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
  • ولا يمكن أن يكون هناك تسامح أو مصالحة في مناخ يسوده إرهاب الدولة.
    在国家恐怖主义的环境中,是不可能有容忍或和解的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5