كما حدث بصورة مأساوية في حوض الأمازون وغيره من المناطق الواقعة بين المدارين في العقود المنصرمة - تتعرض الشعوب الأصلية لخطـر الإصابة بأمراض مُعدية مثـل الجدري والإيدز والأمراض التناسلية، فضلاً عـن الاضطرابات النفسية(34). 正如最近几十年在亚马孙河流域以及内地其他热带地区发生的剧变那样,与世较隔绝的土着社区一旦与本国不断扩展的主流社会和货币化经济接触,土着可能会患上天花、艾滋病和性病等传染病以及心理疾病。 34
وتجري مناقشات بين شركة " واملاركرايسلر آي. جي " ومجموعة البنك الدولي ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى في البرازيل وعدة منظمات في جنوب أفريقيا بهدف وضع مشاريع للألياف النباتية المحلية في منطقة الأمازون وفي جنوب أفريقيا، وذلك لإنتاج ألياف نباتية طبيعية تستخد في المكوِّنات التركيبية للسيارات. 戴姆勒-克莱斯勒公司、世界银行集团、巴西的一些非政府组织及其他组织正在与南非的一些组织进行讨论,目的是开展亚马孙河地区和南非的本地植物纤维项目,以生产用于汽车复合零部件的天然植物纤维。
وفي اطار برنامج " ماب " ، تواصل اليونسكو ، بالتعاون مع اليونيب والمعهد الوطني لبحوث منطقة اﻷمازون في البرازيل والمعهد الفرنسي للبحوث العلمية من أجل التنمية والتعاون ، صوغ برنامج بحثي متعدد التخصصات حول اﻻستدامة اﻻقتصادية واﻻيكولوجية ﻻدارة اﻷحراج اﻻستوائية في منطقة اﻷمازون الوسطى . 教科文组织在其人与生物圈方案的范围内继续同环境署、巴西亚马孙地区国家研究所以及法国科学研究促进发展与合作研究所开展合作,设计一项亚马孙河流域中部地区热带森林管理的经济及生态可持续的多学科研究方案。
٥٥١- توجد في بعض البلدان محطات إذاعية، بشكل أساسي، تبث باللغات اﻷصلية. تجدر اﻹشارة من بينها إلى إذاعة موسكو على الساحل اﻷطلسي في نيكاراغوا التي تبث بلغة مسكيتو، وإذاعة شوار في اﻻكوادور التي تبث باللغة اﻷصلية في كافة أراضي اتحاد شوار في القطاع الشرقي من اﻻكوادور المطل على منطقة اﻷمازون. 若干国家建立了主要用土着语言广播的电台,例如尼加拉瓜大西洋沿岸地区用米斯基托语广播的Musku电台;在厄瓜多尔的Shuar电台,它用土着语言向靠近亚马孙河的该国东部的整个Shuar联盟地区广播。