وفي عام 2005، شهدت أجزاء من حوض الأمازون أسوأ حالات جفاف على مدى 100 عام. 2005年,亚马孙河流域部分地区经历了百年不遇的最严重旱灾。
وينظر القضاء حاليا في دعوى مرفوعة بشأن براءة الاختراع الممنوحة عن نبات الأياوسكا (أو الياغي)، الذي تقدسه الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون. 关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土着民族视为神圣植物。
20- واصل المعهد في عام 2008 برنامجه الخاص برصد منطقة الأمازون من خلال الصور الساتلية. 2008年,国家空间研究所继续通过卫星成像执行对亚马孙河区域进行环境监测的计划。
UNDCP will also assist with national and subregional precursor control programmes, with emphasis on illicit trafficking in the Amazon basin. 禁毒署还将协助各项国家和分区域前体管制方案,以亚马孙河流域的非法贩运为重点。
Cross-border law enforcement programmes will be implemented in the Andean subregion and in southern Lomé, the Amazon basin and the Caribbean basin. 在安第斯分区域和南锥体地区、亚马孙河流域和加勒比地区将实施跨国界执法方案。
وتعمل بعض قبائل الأمازون على مساعدة أفرادها على التعامل مع نظام العدالة، ويزداد عدد أفراد الشعوب الأصلية الذين يتلقون تدريبا قانونيا. 一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土着人接受法律培训。
وقد أُجريت بعض أشهر دراسات الرصد البيولوجي في الفئات السكانية بالمجتمعات المحلية الشاطئية في منطقة الأمازون وفي جزر فارو وسيشيل. 一些最有名的生物监测研究针对的是亚马孙河沿岸社区、法罗群岛以及塞舌尔群岛的人口。
66- وأشار إلى أنَّ حوض الأمازون يشكل رئة الكوكب؛ إذ يتضمن خُمس احتياطات العالم من المياه وثُلث الغابات المتبقية للجنس البشري. 亚马孙河流域是地球的肺部,占世界水储量的五分之一,人类所剩森林资源的三分之一。
19- وفي الوقت نفسه، أُنشئ مركز متقدم في منطقة الأمازون، ومن المقرر إقامة هوائي استقبال جديد في مدينة بوا فيستا. 与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。