هذه هي العقلية التي تفترض أن كل من يخالفها يجب أن تتم إدانته، بما فيها مطالبة وزير خارجية إسرائيل على هذا المنبر، منذ عدة أيام، بأن تراجع الجمعية العامة منهجها وطريقة تعاملها، وأن تتوقف عن اعتماد قرارات تطالب إسرائيل بالالتزام بالشرعية الدولية. 这显示了其认为任何具有不同信仰的人均是敌人的心态。 几天前,以色列外交部长正是从这一讲坛上要求大会审查其工作方法和方式,并停止通过要求以色列对国际合法性作出承诺的决议。
وكم كان حريا بوزير خارجية إسرائيل أن يشرح في كلمته للمجتمع الدولي في هذه القاعة قبل أيام، سبب رفض بلاده لتنفيذ هذا الكم الهائل من قرارات الشرعية الدولية حول الشرق الأوسط، بدلا من الاستهزاء بها واعتبارها مجرد بنود سلبية عفا عليها الزمن. 以色列外交部长几天前在这个会堂向国际社会的发言中理应解释一下为什么以色列拒绝执行这么多项具有国际合法性的关于中东问题的决议,而不是无视并认为这些决议空洞无效,已经过时。
وفي هذا الصدد، لا بد من الإشارة إلى أن هذا التصعيد في أعمال العنف والعدوان التي يرتكبها المستوطنون يتزامن مع السياسات والمواقف المتطرفة التي تتخذها الحكومة الاسرائيلية ولا سيما البيان الاستفزازي الأخير الصادر عن وزير خارجية إسرائيل، أفيغدور ليبرمان، الذي استبعد فيه تماما إمكانية تحقيق السلام. 在这方面,必须注意到,定居者暴力和侵略升级的同时,以色列政府也正在采取极端政策和立场,尤其是以色列外交部长阿维格多·利伯曼最近发表挑衅性言论,排除了实现和平的可能。
وﻻ يمكن بأي شكل من اﻷشكال اعتبار هذه اﻷنشطة بمثابة استمرار لتقديم الخدمات اﻻجتماعية واﻻقتصادية والتعليمية والدينية والثقافية للعرب الفلسطينيين في القدس، المشار إليها في الرسالة الموجهة من وزير الخارجية اﻹسرائيلي السابق بيريز إلى وزير خارجية النرويج هولست، والتي ﻻ تعترض إسرائيل عليها. 这种活动绝不能视为前以色列外交部长佩雷斯在给挪威外交部长霍尔斯特的信中所述,关于向耶路撒冷巴勒斯坦阿拉伯人继续提供社会、经济、教育、宗教和文化服务的活动,以色列不反对这种活动。
ومن المؤسف، وإن لم يكن مثيرا للدهشة إطلاقا، أن يلجأ الممثل الدائم لإيران، إلى السباب في محاولته تفنيد رسالة وزير الخارجية الإسرائيلي، شيمون بيريز، التي وجهت انتباه المجتمع الدولي أصلا إلى التصريح المخزي لهاشمي رفسنجاني، بدلا من أن يتناول ذلك الممثل مضمون التصريح نفسه. 令人遗憾、但并不完全令人吃惊的是伊朗常驻代表在辩驳以色列外交部长西蒙·佩雷斯的信时竟采用骂人手段,而不谈此信实质内容,以色列外交部长在其信中提请国际社会注意哈希米·拉夫桑贾尼的无耻言论。
ومن المؤسف، وإن لم يكن مثيرا للدهشة إطلاقا، أن يلجأ الممثل الدائم لإيران، إلى السباب في محاولته تفنيد رسالة وزير الخارجية الإسرائيلي، شيمون بيريز، التي وجهت انتباه المجتمع الدولي أصلا إلى التصريح المخزي لهاشمي رفسنجاني، بدلا من أن يتناول ذلك الممثل مضمون التصريح نفسه. 令人遗憾、但并不完全令人吃惊的是伊朗常驻代表在辩驳以色列外交部长西蒙·佩雷斯的信时竟采用骂人手段,而不谈此信实质内容,以色列外交部长在其信中提请国际社会注意哈希米·拉夫桑贾尼的无耻言论。
وعرض وزير الخارجية الإسرائيلي سيلفان شالوم برنامج حكومته، المتمثل في مقترح إسرائيلي للمساعدة على إيجاد فرص عمل للفلسطينيين عن طريق إنشاء مناطق صناعية في الضفة الغربية وقطاع غزة، وإقامة مراكز تجارية قريبة من الخط الأخضر وتعزيز التعاون الاقتصادي والتجارة عبر الحدود. 以色列外交部长西尔万·沙洛姆阐述了他本国政府的纲领 -- -- 即以色列的一项提案是为巴勒斯坦人创造就业机会,在西岸和加沙地带建立工业区、并在靠近绿线的地区设立商业中心,以及加强跨界经济合作和贸易。