简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书

"使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书" معنى
أمثلة
  • والفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بالتفاوض على مشروع صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة قد أنهى أعماله، برئاسة زميلي السفير أنتون ثالمان.
    在我的同事安东·塔尔曼大使的领导下,受权就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组已完成工作。
  • وانطلاقا من تلك الروح، فإنه لا يسعنا إلا أن نرحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    我们本着这种精神,不能不对就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组取得的进展表示欢迎。
  • وإذ نلتزم، حيثما ينطبق ذلك، بالالتزامات المترتبة على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة النارية وإذ نأخذ في اعتبارنا الالتزامات الواردة في الصك الدولي الذي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
    在适用的情况下,遵守《联合国枪支议定书》规定的义务,并考虑《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》规定的义务;
  • ويرحب الاتحاد الأوروبي بعمل الفريق العامل مفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة، ويؤيد ذلك العمل تأييدا شديدا، ويرحب بعمل رئيس الفريق السفير تالمان.
    欧盟欢迎并且强烈支持就拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组及其主席台尔曼大使开展的工作。
  • وقد شاركت جنوب أفريقيا بنشاط خلال العام 2005 في الاجتماعين الثاني والثالث للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالمفاوضات بشأن إبرام صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    在2005年期间,南非积极参加了就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的第二次和第三次会议。
  • الالتزام بتنفيذ " الصك الدولي الذي يمكّــن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها " وبمواصلة بذل الجهود للتوصل إلى صك ملزم قانونا يشمل مسألة الذخائر؛
    承诺执行 " 使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书 " ,并继续致力于制定包括弹药的具有法律约束力的文书;
  • وملاوي تشعر بالارتياح للتقدم الهام المحرز في تنفيذ برنامج العمل بشأن الأسلحة الصغيرة ونشاط الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    马拉维对执行《小武器行动纲领》已取得重要进展和就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组工作感到满意。
  • التذكير بالحاجة إلى تنفيذ آلية متابعة " الصك الدولي الذي يمكــن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها " بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تنفيذ برنامج العمل؛
    回顾必须实施 " 使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书 " 的跟踪机制,将其作为执行《行动纲领》的组成部分;
  • ويسر وفدي أن يلاحظ أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها اختتم بنجاح مفاوضاته باعتماد مشروع صك دولي.
    我国代表团高兴地注意到,就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组通过了一项国际文书草案,从而顺利结束了其谈判。
  • وينبغي أن يدفعنا نفس الالتزام إلى العمل من أجل أن يصبح الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها صكاً ملزما من الناحية القانونية ليتسنى اعتماد صك مماثل بخصوص السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    同样的承诺应促使我们保证,一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书具有法律约束力,这样就有可能通过有关小武器和轻武器非法中介活动问题的类似文书。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5