98- واقترحت سويسرا تعديل الفقرة 4، وذلك بتعديل اقتراح المجموعة الأفريقية بحذف عبارة " من حيث المبدأ " وإضافة جملة تشير إلى " هامش السلطة التقديرية الواسع " للدول. 瑞士提出一项第4款的修正案,取消 " 原则上 " ,加上各国的 " 广泛判断余地 " ,以修正非洲集团的建议。
97- واقترحت بولندا تعديل الفقرة 4 بالإشارة إلى " اللامعقولية " وإلى " هامش السلطة التقديرية الواسع " وبتوضيح أن الامتثال سيتم رصده في ضوء الفقرة 1 من المادة 2. 波兰建议修改第4款纳入 " 不合理 " 和 " 广泛判断余地 " 的措词,并指出可根据《公约》第二条第一款监督履行情况。
وتّذكر الدولة الطرف بأن اللجنة أشارت في قضية ويناتا ولي ضد أستراليا، صراحة، إلى " أن العهد يترك مجالاً واسعاً للدول الأطراف لإنفاذ سياسات الهجرة الخاصة بها ولمطالبة الأشخاص الذين يتواجدون فيها بوجه مخالف للقانون بالمغادرة " . 缔约国回顾,在Winata和Li诉澳大利亚一案中,委员会明确指出 " 缔约国拥有很大的判断余地以执行其移民政策并要求非法拘留人员离境。 "