简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加温

"加温" معنى
أمثلة
  • ومن شأن عمليات معيَّنة ترتبط بإنتاج الوقود الأحيائي، وخاصة تلك المتصلة باجتثاث الغابات أو تغيير استخدامات الأراضي أن تفضي إلى المزيد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري فضلاً عن عواقب وخيمة بالنسبة إلى التنوع البيولوجي.
    某些生物燃料生产工艺,特别是那些需要砍伐森林和土地转用的工艺,可能会增加温室气体的排放量,给生物多样性带来严重后果。
  • وقد قوبلت الزيادة الإجمالية في الاحتياجات جزئيا بانخفاض في استهلاك المرافق والوقود، يُعزى إلى تقليص أماكن العمل في بريشتينا وإلى اعتدال ظروف الطقس، مما ساهم في خفض الاحتياجات من التدفئة والتبريد.
    普里什蒂纳的房地减少和更加温和的天气条件使采暖和降温的所需资源减少,从而使水电和燃料消费减少,这部分抵销了整体需求的增加。
  • ٤-٢-١-٩-٥ ﻻ تنطبق اﻻشتراطات من ٤-٢-١-٩-٢ إلى ٤-٢-١-٩-٤-١ على الصهاريج النقالة التي تحتوي مواد تضبط درجة حرارتها أثناء النقل فوق ٠٥ْس )على سبيل المثال عن طريق وسيلة للتسخين(.
    2.1.9.5 4.2.1.9.2至4.2.1.9.4.1的规定不适用于运输过程中用加温装置等保持内装物温度高于50℃的便携式罐体。
  • والتوسع الحضري العشوائي ينطوي على الإهدار من ناحية مقدار الأرض المستعملة والطاقة المستهلكة؛ ويزيد من الطلب على النقل ويرفع تكاليف البنية التحتية الأساسية ويزيد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    就所使用的土地和所消费的能源而言,城市的无计划扩张会带来大量浪费;增加对交通的需求,提高干线基础设施的成本,并且增加温室气体的排放。
  • ويصل استخدام الغاز في التدفئة وتسخين الماء أقصى مستوياته في كثير من البلدان المتقدمة النمو، أما في البلدان النامية، فيُتوقع حدوث زيادة سريعة في استخدامه في المباني في مجموعة مختارة من البلدان النامية.
    虽然在许多发达国家,天然气为水和空间加温的用途已出现饱和效应,但在一些特定的发展中国家,在建筑物里使用天然气的情况预计将迅速增多。
  • ومن المهم التنبه إلى التجاذُب الحالي بين توفير الكهرباء لغير المربوطين بشبكاتها وزيادة انبعاثات غاز الدفيئة، والراجع إلى نموذج الخدمة التقليدي المستند إلى شبكة مركزية تعتمد على الطاقة المستمدة من الوقود الأحفوري.
    应该考虑到目前将电力输往没有电力连接的用户与增加温室气体排放之间的紧张关系,因为传统提供电力的模式是将矿物燃料能源通过集中式网络提供。
  • وقال إنه مع أن دورة كيوتو تعتبر، على نطاق واسع، أول خطوة لكبح النمو الجامح ﻻنبعاثات غازات الدفيئة، ﻻ تزال هناك شكوك علمية وتقنية واقتصادية عديدة بشأن اﻵليات الجديدة والنتائج المترتبة عليها.
    虽然京都会议被广泛视为朝向限制毫无节制地增加温室气体的排放量迈出了重大第一步,但关于新机制及其所涉事项,仍存在大量科技和经济上的未知数。
  • ويظهر البعد العالمي أشد وضوحا في حالة تغير المناخ، ولكن المشاكل المتصلة بانعدام الأمن الغذائي وإزالة الغابات لها آثار كبيرة عابرة للحدود أيضا، ناجمة، مثلا، عن عدم استقرار أسعار الأغذية وانبعاثات غازات الدفيئة.
    气候变化是最明显地体现这个国际层面的例子,但是粮食不安全和森林砍伐也会造成显着的跨界影响,原因包括引起粮食价格不稳定和增加温室气体排放。
  • ويمكن لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن يضع هدفاً لتحسين مرونة انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة إلى الناتج المحلي اﻻجمالي وأن ينفذ مجموعة متنوعة من السياسات والتدابير، بما يشمل أموراً منها تحسين كفاءة استخدام الطاقة، وما إلى ذلك.
    每一附件一缔约方均可制订一个目标,以便从国内生产总值入手增加温室气体排放的弹性。 它们还可制订各种政策和措施,包括改进能源使用效率等。
  • 174- ويُرجّح أن تؤدي الظروف الأكثر حرارة وجفافاً التي يُتوقع أن تسود في النظم الإيكولوجية الأرضية إلى ازدياد المساحات التي لا يوجد فيها غطاء نباتي مما يجعلها أكثر تعرضاً للأشعة فوق البنفسجية من النوع باء، وسيؤدي ذلك إلى عواقب تشمل ازدياد تحلل المخلفات النباتية بفعل الضوء.
    陆地生态系统预计会更加温暖和干燥,这很有可能会导致植被更加暴露于B型紫外线辐射,所造成的后果包括植物凋落物的光降解增强。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5