简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加温 معنى

يبدو
"加温" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أسعد
  • أصبح جاهزا للعمل
  • أعاد التسخين
  • تحمس
  • تدْفِئة
  • تسْخِين
  • حمّى
  • دفأ
  • سخّن
أمثلة
  • فكوكبنا يستوعب بالفعل المزيد من الحرارة ويصبح أكثر سخونة.
    我们居住的星球已在吸收更多热量,变得更加温暖。
  • ومناخنا في سبيله لأن يُصبح أقل استقرارا وأكثر تقلبا واحترارا.
    我们的气候正在变得不那么稳定、更加多变和更加温暖。
  • 18-4-1-3-2 تسخّن العيّنة وترصد باستمرار درجة حرارة العينة وغرفة الاختبار.
    4.1.3.2 对样品加温,并连续监测试样和试验室的温度。
  • TP11- في حالة نقل المادة في حالة منصهرة، فإنها تنقل في صهريج معزول يمكن تسخينه عند اللزوم.
    如所运物质为熔融状态,应使用必要时加温的隔热罐体运输。
  • وكانت مياه بحر آرال تدفئ كتل الهواء العابرة لها في فصل الشتاء وتبردها في فصل الصيف.
    冬天,到来的气团在咸海的水域上可得到加温,夏季则得到冷却。
  • كما تؤدي إزالة الغابات إلى زيادة انبعاثات غازات الدفيئة فضلا عن ارتفاع أخطار الانهيال الأرضي والفيضان.
    森林砍伐也增加温室气体的释放,同时增加发生塌方和洪灾的风险。
  • وقد أشار التقرير إلى أن مزيدا من الزيادات في انبعاثات غازات الدفيئة يمكن أن تكون مدمرة لتلك الدول على وجه الخصوص.
    他指出,再增加温室气体排放量特别会对这些国家产生破坏作用。
  • ترى البرتغال أن من المناسب التفكير فيما إذا كان من الواجب الانتقال إلى مبدأ للسيادة يتسم بطابع أكثر عملية واعتدالا.
    葡萄牙认为,应考虑是否要逐步采用更加符合实际情况和更加温和的主权理论。
  • وقد سلط علم المناخ الضوء على خطورة ارتفاع مستويات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي ودور الأنشطة البشرية في زيادتها.
    气候科学强调大气中温室气体的浓度之高已达到危险水平,人类活动在增加温室气体方面发挥了作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5