简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发回重审

"发回重审" معنى
أمثلة
  • وتوضح الدولة الطرف أن المحكمة أصدرت القرار الأول المتعلق بطلب الأسرة في غضون 14 شهراً، وأصدرت القرار الثاني، بعد إرجاع الطلب إليها من قبل المحكمة العليا في غضون 15 شهراً.
    缔约国解释说,法庭在14个月内对其家庭申请做出第一次裁决,在高等法院发回重审之后,在15个月内做出第二次裁决。
  • وعززت الوكالات التابعة للأمم المتحدة في " بونتلاند " مركز المعونة القانونية ومشروع مركز احتجاز المتهمين احتياطيا، ونتيجة لذلك عززت 109 قضية.
    在 " 邦特兰 " ,联合国各机构强化了法律援助中心和监狱发回重审项目,结果使109件案件得到受理。
  • 42- يبـت المجلس التنفيذي في قرار أُعيد إليه من أجل إعادة النظر فيه وفقاً لأحكام الفقرة 34 أعلاه في أول اجتماع له يعقده بعد 21 يوماً تقويمياً على الأقل من تلقي الإخطار بإرجاع القرار.
    执行理事会应当根据第34段的规定,在接到发回重审通知后至少21个日历日举行的第一次会议上,作出重审后的决定。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي للمحكمة العليا أن تكفل، وفقاً لسلطاتها، إبطال الأحكام الصادرة عن المحاكم الدنيا في الحالات التي قد تكون استُعملت فيها أدلة غير مقبولة نقض القضايا الجنائية أو ردها لإعادة البت فيها.
    在这方面,最高法院应在其权力范围内,确保推翻低一级法院可能利用不予采信的证据作出的判决,对刑事案件予以驳回或发回重审
  • وكان ذلك الرجل محتجزا رهن التحقيق للاشتباه في ارتكابه عددا من الجرائم الخطيرة، منها الاعتداء على موظفين من بعثة الاتحاد الأوروبي وممتلكات تابعة لها وتعريض موظفين تابعين للأمم المتحدة وأفراد مرتبطين بها للخطر.
    这名男子被还押拘留和发回重审,涉嫌犯下一系列严重的刑事罪行,包括攻击欧盟驻科法治团人员和财产以及威胁联合国人员和有关人员。
  • وبعد إعادة إجراءات الضمان، نظرت محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة فيما إذا كان ينبغي رفع وقف المقاصة الذي قرَّرته سابقاً، أم إذا كان ينبغي أن تلجأ إلى المحكمة الإيطالية للبتّ في هذه المسألة في إطار إجراءات الإعسار الإيطالية.
    发回重审后,美国破产法院审议了是否应取消其先前的抵销中止,或者是否应听从意大利法院按意大利破产程序对该问题的裁定。
  • بالإضافة إلى ذلك، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرز تقدم كبير للحد من الحبس الاحتياطي لمدد طويلة جدا وتأجيل القضايا والاحتجاز لفترات طويلة قبل المحاكمة أو في تعزيز قدرات الإدعاء العام في وزارة العدل.
    此外,在本报告所述期间,在减少休庭、案件发回重审和长期审前拘留过度等现象的数量方面,以及在加强司法部检察能力等方面,没有取得什么进展。
  • يجوز ﻟ [هيئة الطعون] [فرع الإنفاذ]، فيما يخص القرارات التي تتصل بأسس المراجعة المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (د) و(ﻫ) من الفقرة 32 أعلاه، أن تثبِّت قراراً للمجلس التنفيذي أو تنقضه أو تعيده إليه.
    关于就以上第32段(d)和(e)项规定的复审理由作出的裁决,[上诉机构][执行事务组]可以确认或推翻执行理事会的决定,或将其发回重审
  • وستعمل البعثة أيضا مع منظومتي العدالة المدنية والعدالة العسكرية لإنهاء الاحتجاز لفترات طويلة قبل المحاكمة وغيرها من إجراءات الاحتجاز التعسفي وتقليل عدد حالات الإعادة إلى الحبس الاحتياطي التي تنتظر الاستعراض، بما في ذلك تقديم الدعم لتنفيذ مبادرة المحاكم المتنقلة.
    南苏丹特派团也将与平民和军事司法系统合作,结束审前长时间羁押和其他肆意羁押的做法,减少等待复核的发回重审的案件数目,支持实施流动法庭举措。
  • ينبغي مواصلة النظر فيما إذا كان لمحكمة الاستئناف أن تنقض الحكم الابتدائي أو أن تقبل الاستئناف وتعيد الدعوى إلى محكمة المنازعات (يُستخدم الخيار الأخير عادة في حالة وجود غلط في القانون يسمح بإعادة الدعوى إلى محكمة المنازعات لإعادة تقدير التعويض، إن كان ثمة تعويض) [الولايات المتحدة].
    需进一步审议上诉法庭是否应推翻或准予上诉和发回重审(一般情况下,如法律有误,应采用后一办法,以便争议法庭重新认定损害[美国]。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5