各方同意
أمثلة
- واتفق المشاركون على تنسيق ما يبذلونه من جهود لكفالة المتابعة الواجبة لهذه التوصيات.
与会各方同意一致努力对这些建议进行适当的后续追踪。 - وفي إشارة إيجابية، يمثل اتفاق الطرفين على تجديد الزيارات الأسرية بادرة طيبة.
在积极的方面,各方同意重新进行探亲是值得欢迎的迹象。 - اتفقت الأطراف على الشروع فورا في نزع سلاح الميليشيات وحلها في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
各方同意立即在国土全境着手解除武装和解散民兵。 - وذكروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الأطراف ممثل عن الحركة.
他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。 - وذكّروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。 - اتفقت الأطراف على أن تمثل الحركات في كافة مستويات حكومات ولايات دارفور.
缔约各方同意各运动将在各级达尔富尔州政府内得到代表。 - وأشاروا إلى الاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。 - غير أن ممارسة هذا الحق، في الواقع، تتوقف على قبول ذلك من حانب أطراف الصراع.
但是,实际上,为了行使这项权利,需要冲突各方同意。 - وينبغي أن تكون عمليات حفظ السلام قائمة على موافقة الأطراف والحياد واحترام السيادة.
维持和平行动应该以各方同意、立场公正和尊重主权为基础。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5