12- أوصت الورقة المشتركة 3 بإنشاء لجنة وطنية مستقلة ومزودة بالموارد لشؤون الطفل، وإدارات لرعاية الطفل في كل مقاطعة، ولجان لرعاية الطفل في كل مشيخة وقرية(). JS3建议设立一个独立的拨给资源的国家儿童委员会;并在每一个地区设立儿童福利部;在每一个部落和村庄里设立儿童福利委员会。
53- ويكفل المجلس الوطني للطفولة التنسيق بين حلقات العمل والدورات التدريبية للمدرسين والأخصائيين العاملين مع الأطفال في نوادي الأطفال، ومدارس المرحلة قبل الابتدائية، والمجموعات الأخرى مثل جمعيات الكشافة. 国家儿童委员会确保为教师、在儿童俱乐部、学前教育学校和其他团体如童子军协会中与儿童合作的专家协调安排研讨会和培训会议。
وسوف تجمع بين الحكومات الاتحادية والإقليمية وقطاع الشركات والمجتمع المدني وممثلي وسائط الإعلام والأطفال أنفسهم وهو الأمر الأكثر أهمية، من أجل العمل معاً خلال السنوات العشر القادمة. 巴基斯坦还成立了国家儿童委员会,在未来的十年,他们将在工作中与联邦政府和省政府、企业、民间社会、传媒代表,特别是儿童合作。
ولكن القلق يساور اللجنة من افتقار اللجنة الوطنية للطفل لما يكفي من مكانة واستقلالية وقدرات ملائمة، من ضمنها هياكل التنسيق اللامركزية على صعيدي الأقضية والقطاعات، من أجل أداء دورها بفعالية. 然而,它关注的是,国家儿童委员会缺乏足够的地位、独立性和适当能力,包括在地区和部门各级的分权化协调机构,以有效地发挥作用。
ومن بين السبل الممكنة لمواصلة المسيرة إنشاء مجالس وطنية رفيعة المستوى تـُعنى بالطفل، وبناء قدرات الوكالات الوطنية المعنية بالطفل، والتعاون مع البرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني في تعزيز الميزانيات التي تركـّز على الأطفال. 可能的前进道路包括:建立高级别国家儿童委员会,建设国家儿童机构的能力,并与议员及民间社会组织合作,推动编制注重儿童的预算。
وفي الوقت الذي توجد فيه اللجنة الوطنية المعنية بالطفل، فإن هذه اللجنة تعد، بصورة أساسية، غير فعالة في مجالات الرصد أو التوصية باستراتيجيات ما أو الاضطلاع بالدعوة اللازمة لصالح الأطفال الذي يتعرضون لإساءة المعاملة أو الاستغلال. المادة 7 尽管成立了国家儿童委员会,但是在战略监控和推行方面、在代表遭受虐待和剥削的儿童发出呼吁方面基本上没有发挥作用。
وما فتئت جميع فروع الحكومة تعمل بصورة وثيقة مع المنظمات غير الحكومية والأطفال أنفسهم لتنفيذ الصكوك والاتفاقات الدولية لحماية حقوق الأطفال، ولا سيما عن طريق المجلس الوطني المعني بالطفل، الذي أنشئ في عام 1979. 此外,就是各级政府与非政府组织和儿童密切合作,落实保护儿童权利的国际文书和协议,主要是通过1979年成立的国家儿童委员会。
ومع أن المنظمة تؤيد قانون الطفل وإنشاء محاكم خاصة بالأحداث وإنشاء المجلس الوطني للطفل، فإنها دعت السودان إلى التوعية بحقوق الطفل وإلى دعم المنظمات غير الحكومية المهتمة بحقوق الطفل. 该组织支持《儿童法》,也支持成立儿童法院和国家儿童委员会,但呼吁苏丹提高对儿童权利的认识,并向处理此类权利事务的非政府组织提供支助。
وقد أنيطت مسؤولية التنفيذ والتنسيق العامين لجميع الأنشطة في إطار خطة عملنا الوطنية بالهيئة الوطنية المعنية بالأطفال، وهي وكالة تنفيذية تابعة للحكومة، التي تقوم، بدورها، بعمل أمانة المجلس الوطني للأطفال، الذي يترأسه رئيس وزراء منغوليا. 已委托国家儿童局负责国家行动计划下所有活动的总体执行和协调,国家儿童局是政府的执行机构,也是由蒙古总理牵头的国家儿童委员会的秘书处。
ومضى يقول إن حكومته قد عززت تعزيزا كبيرا ما سيخصص من موارد للمجلس الوطني للأطفال، الأمر الذي مكّنه من حماية الأطفال الذين هم في رعايته على نحو أفضل ومن فتح مزيد من المراكز التابعة له. 39. 政府在很大意义上增加了对国家儿童委员会的资源投入,这有利于该机构扩大其覆盖率,让更多的孩子受到照顾,同时也增加了新开收容中心的数目。