简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基本参数

"基本参数" معنى
أمثلة
  • وإن تغيير النموذج الإنمائي يتطلب ذهنا متفتحا وقدرة إبداعية للاستجابة إلى المعايير الأساسية التي يعمل في ظلها الاقتصاد العالمي اليوم، من دون ردود ديماغوجية أو حلول طوباوية.
    改变这种发展模式需要一种开明态度,并且需要一种在不作出蛊惑人心的反应或提出乌托邦解决办法的情况下,对世界经济今天运作的基本参数作出反应的特异能力。
  • واتخذت روسيا ونفذت مبادرة تتعلق بتدابير جدية للانفتاح وبناء الثقة في نشاط الفضاء الخارجي مثل إتاحة معلومات مسبقة عن عمليات مقررة لإطلاق أجسام فضائية، وعن الاستخدام المتوخى لها والمعايير الأساسية لمداراتها.
    俄罗斯已经采取主动行动,在外层空间活动中采取重大的公开和建立信任措施,例如事先提供预定发射外空物体、其计划用途及其轨道基本参数等方面的资料。
  • 10- وبالإضافة إلى ذلك، يعتزم الخبير المستقل توزيع استبيان على جميع الدول الأعضاء، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية، من أجل التوصل إلى فهم أشمل لفكرة التضامن وتحديد الثوابت الأساسية لمبدأ التضامن الدولي.
    此外,独立专家还准备向所有会员国、有关联合国机构和非政府组织发出一份调查问卷,以便更全面地理解团结问题,并确定国际团结原则的基本参数
  • ولتعزيز هذه القدرات، لا بد للأمم المتحدة أن توافق في البداية على معايير أساسية لتحديد ماهية ما تتضمنه " السرعة " و " الفعالية " .
    为加强这些能力,联合国必须首先商定有关的基本参数,界定 " 迅速 " 和 " 有效 " 的涵义。
  • وينبغي في ذات الوقت أن تكون الحالة الخاصة للبلدان النامية معلما أساسيا في هذا المجال ذلك ﻷن الغرض من استكشاف مصادر تمويل جديدة هو تحسين المساعدة المقدمة إلى هذه البلدان ﻻ فرض أعباء إضافية عليها.
    同时,发展中国家的特殊情况应该被视为该领域的一个基本参数,因为研究新的筹资方式是为了向发展中国家提供更多的援助和不给他们增加任何额外负担。
  • وفي هذا الصدد اتخذت روسيا المبادرة ونفذت تدابير الانفتاح وبناء الثقة الجدية في نشاط الفضاء الخارجي من قبيل توفير المعلومات المتعلقة بعمليات الاطلاق القريب لأجسام فضائية واغراضها والمعايير الأساسية لمداراتها.
    在这方面,俄罗斯已率先行动,在外层空间活动方面认真地实施了一些公开和建立信任措施,比如提供信息,说明即将发射的空间物体的情况、它们的用途及其轨道的基本参数
  • وعلى الرغم من أن العراق بدأ العمل البيولوجي في السبعينيات، إلا أن العمل في تلك المرحلة كان يركز على الأبحاث العامة في المعايير والخصائص الأساسية للكائنات الحية الدقيقة المختلفة، ولكن لم ينحصر بصفة عامة على تلك الكائنات الحية الدقيقة المرتبطة تقليديا بالحرب البيولوجية.
    伊拉克于1970年代开始生物研究,当时的重点是普遍研究各种微生物的基本参数和特性,但总的来说,研究并不仅限于生物战传统使用的微生物。
  • ويدرك الفريق العامل النقد الموجه إلى المبادئ التوجيهية، وبخاصة من جانب المنظمات غير الحكومية، بيد أنه يرى أن هذا النقد لا يتعلّق بجدوى المبادئ في وضع المعايير الأساسية لآلية تنظيم ذاتي مثل المدونة والميثاق().
    工作组了解到,虽然各方、尤其是非政府组织对《指导原则》持有批评意见,但并未否认《指导原则》在为《守则》和《宪章》等自我管制机制提供基本参数方面的价值。
  • وخلصت الفاو الى أنه من شأن عمليات المسح هذه، اذا ما استمرت لفترة، أن تقدم دعما يستند الى الوقائع للباحثين ومتخذي القرارات المتعلقة بالبيئة على الصعيد العالمي، وذلك عن طريق تزويدهم بشروح مسهبة لعمليات التغير وبتحديد كمي للبارامترات الأساسية على نحو جدير بالثقة.
    粮农组织认为,如果继续坚持一段时间,这类调查可通过说明变化进程和可靠地用数量表示各种基本参数为全球环境问题研究者和决策者提供事实根据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5