فقراراته تحدد البارامترات الأساسية للسلام وعملية تحقيقه في المنطقة. 其决定为区域和平以及实现和平的进程确定了基本参数。
وعرفنا بعض البارامترات الأساسية التي يمكن دراسة هذا المفهوم في إطارها. 我们还确定了可根据其研究这种概念的某些基本参数。
وينبغي على الدول أن تضطلع بمسؤوليات وأن تتخذ تدابير معينة من شأنها أن تنظم الاتجار بالأسلحة. 考虑武器转让时的基本参数应是,此类转让会否:
وينبغي الاضطلاع بالتشغيل المالي للمركز ضمن المعايير الأساسية للإجراءات المحاسبية المقبولة دولياً. 74.中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。
78- الغرض من المادة 4 هو تحديد البارامترات الأساسية لنظام تسجيل كفؤ. 78.第4条的目的是确立一个有效的登记制度所应具备的基本参数。
وتتضمن تلك التدابير تقديم معلومات في وقت مناسب عن العمليات القادمة لإطلاق أجسام في الفضاء. 这将包括及时递交有关将要发射的空间物、其目的和基本参数的资讯。
واختتم قائلا إن الدول الأعضاء يجب أن تكون لديها المعلومات عن البارامترات الأساسية لإدارة التغيير قبل الوصول إلى قرار. 成员国应在达成决定之前,获得关于变革管理基本参数的资料。
وينص البيان على البارامترات اﻷساسية لزيادة التعاون في هذا اﻻتجاه على أساس ثنائي وكذلك على أساس متعدد اﻷطراف. 声明概述了在双边和多边基础上,在这方面进一步合作的各种基本参数。
وقبل اختتام جلسة اليوم ستتكرم الرئيسة بقراءة نقاط إرشادية أساسية تتعلق بعملنا أثناء جزء البت في مشاريع القرارات. 今天会议结束时,主席将宣读关于我们行动部分期间工作的一些基本参数。
ومع ذلك، فإنها قد أتاحت السيطرة على انتشار الأسلحة النووية، كما أنها وضعت ضوابط أساسية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض المدنية. 但是,《不扩散条约》已使遏制扩散核武器成为可能,并为民用核能设定了基本参数。